Play Copy
فَلَمَّا کَشَفۡنَا عَنۡہُمُ الرِّجۡزَ اِلٰۤی اَجَلٍ ہُمۡ بٰلِغُوۡہُ اِذَا ہُمۡ یَنۡکُثُوۡنَ ﴿۱۳۵﴾

135. پھر جب ہم ان سے اس مدت تک کے لئے جس کو وہ پہنچنے والے ہوتے وہ عذاب ٹال دیتے تو وہ فوراً ہی عہد توڑ دیتےo

135. But when We would remove from them the torment for the appointed term, which they nearly completed, they would at once break their promise.

135. Falamma kashafna AAanhumu alrrijza ila ajalin hum balighoohu itha hum yankuthoona

135. Men da Vi fjernet pinen fra dem til de nådde en fastsatt tidsfrist, brøt de med det samme løftet sitt.

135. फिर जब हम उनसे उस मुद्दत तक के लिए जिस को वोह पहुंचने वाले होते वोह अ़ज़ाब टाल देते तो वोह फौरन ही अ़हद तोड़ देते।

১৩৫. অতঃপর যখনই আমরা তাদের থেকে শাস্তি তুলে নিতাম নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্যে যে মেয়াদ তারা প্রায় সম্পন্ন করতো, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতো।

(الْأَعْرَاف، 7 : 135)