Play Copy
یٰبَنِیۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِیۡنَتَکُمۡ عِنۡدَ کُلِّ مَسۡجِدٍ وَّ کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا وَ لَا تُسۡرِفُوۡا ۚ اِنَّہٗ لَا یُحِبُّ الۡمُسۡرِفِیۡنَ ﴿٪۳۱﴾

31. اے اولادِ آدم! تم ہر نماز کے وقت اپنا لباسِ زینت (پہن) لیا کرو اور کھاؤ اور پیو اور حد سے زیادہ خرچ نہ کرو کہ بیشک وہ بے جا خرچ کرنے والوں کو پسند نہیں فرماتاo

31. O Children of Adam! Dress up decently every time you offer Prayer. And eat and drink, but do not spend extravagantly because certainly He does not like the extravagant.

31. Ya banee adama khuthoo zeenatakum AAinda kulli masjidin wakuloo waishraboo wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena

31. Å, Adams barn! Ta på dere deres anstendige antrekk for enhver bønn, og spis og drikk, og ikke sløs, for sannelig, Han liker ikke sløsere.

31. ऐ औलादे आदम! तुम हर नमाज़ के वक़्त अपना लिबासे ज़ीनत (पहन) लिया करो और खाओ और पियो और हद से ज़ियादा ख़र्च न करो किबेशक वोह बेजा ख़र्च करने वालों को पसन्द नहीं फरमाता।

৩১. হে আদম সন্তান! তোমরা প্রত্যেক নামাযের সময় শালীন পোশাক পরিধান করো। আর ভক্ষণ করো, পান করো, কিন্তু প্রয়োজনের অতিরিক্ত ব্যয় করো না। নিশ্চয়ই তিনি অপচয়কারীদেরকে পছন্দ করেন না।

(الْأَعْرَاف، 7 : 31)