Play Copy
مَا یَوَدُّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ وَ لَا الۡمُشۡرِکِیۡنَ اَنۡ یُّنَزَّلَ عَلَیۡکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ یَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِیۡمِ ﴿۱۰۵﴾

105. نہ وہ لوگ جو اہلِ کتاب میں سے کافر ہو گئے اور نہ ہی مشرکین اسے پسند کرتے ہیں کہ تمہارے رب کی طرف سے تم پر کوئی بھلائی اترے، اور اللہ جسے چاہتا ہے اپنی رحمت کے ساتھ خاص کر لیتا ہے، اور اللہ بڑے فضل والا ہےo

105. Neither the disbelievers amongst the People of the Book nor the polytheists like that any blessing should descend upon you from your Lord. And Allah especially chooses whom He pleases for His mercy. And Allah possesses infinite bounties.

105. Ma yawaddu allatheena kafaroo min ahli alkitabi wala almushrikeena an yunazzala AAalaykum min khayrin min rabbikum waAllahu yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi

105. Verken de som ble vantro av skriftens folk, eller flergudsdyrkerne likte at det skulle stige ned til dere noe godt fra Herren deres. Og Allah utvelger spesielt den Han vil, for Sin nåde, og Allah er Herren over den uendelige, veldige velviljen.

105. न वोह लोग जो अह्‌ले किताब में से काफिर हो गए और न ही मुश्रिकीन इसे पसन्द करते हैं कि तुम्हारे रब की तरफ से तुम पर कोई भलाई उतरे, और अल्लाह जिसे चाहता है अपनी रह्‌मत के साथ ख़ास कर लेता है, और अल्लाह बड़े फज़्ल वाला है।

১০৫. আহলে কিতাবের মধ্যে যারা কাফের হয়ে গিয়েছে তারা এবং মুশরিকেরা পছন্দ করে না যে তোমাদের প্রতিপালকের নিকট থেকে তোমাদের প্রতি কোনো কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। আর আল্লাহ্ যাকে চান নিজ অনুগ্রহ দ্বারা বিশেষায়িত করেন এবং আল্লাহ্ মহা অনুগ্রহশীল।

(الْبَقَرَة، 2 : 105)