وَ مَثَلُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا کَمَثَلِ الَّذِیۡ یَنۡعِقُ بِمَا لَا یَسۡمَعُ اِلَّا دُعَآءً وَّ نِدَآءً ؕ صُمٌّۢ بُکۡمٌ عُمۡیٌ فَہُمۡ لَا یَعۡقِلُوۡنَ ﴿۱۷۱﴾
171. اور ان کافروں (کو ہدایت کی طرف بلانے) کی مثال ایسے شخص کی سی ہے جو کسی ایسے (جانور) کو پکارے جو سوائے پکار اور آواز کے کچھ نہیں سنتا، یہ لوگ بہرے، گونگے، اندھے ہیں سو انہیں کوئی سمجھ نہیںo
171. The example of inviting these disbelievers (to guidance) is like that of a person who calls out to such (an animal) as hears nothing except a shout or cry. Deaf, dumb and blind, they have no sense.
171. Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun fahum la yaAAqiloona
171. Og eksemplet om å invitere disse vantro (til rettledningen) er liksom den som kaller på noe (et dyr) som hører intet unntatt et rop eller et skrik. Døve, stumme og blinde er de, de har ikke forstand.
171. और उन काफिरों (को हिदायत की तरफ बुलाने) की मिसाल ऐसे शख़्स की सी है जो किसी ऐसे (जानवर) को पुकारे जो सिवाए पुकार और आवाज़ के कुछ नहीं सुनता, ये लोग बहरे, गूंगे, अंधे हैं सो उन्हें कोई समझ नहीं।
১৭১. আর এসব কাফেরদেরকে (হেদায়াতের দিকে আহবানের) দৃষ্টান্ত যেমন কোনো ব্যক্তি এমনকিছুকে আহবান করে যা হাঁকডাক ব্যতীত আর কিছুই শুনে না, এরা বধির, বোবা, অন্ধ; সুতরাং তারা বুঝবে না।
ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي فهم لا يعقلون