اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَنَّۃَ وَ لَمَّا یَاۡتِکُمۡ مَّثَلُ الَّذِیۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِکُمۡ ؕ مَسَّتۡہُمُ الۡبَاۡسَآءُ وَ الضَّرَّآءُ وَ زُلۡزِلُوۡا حَتّٰی یَقُوۡلَ الرَّسُوۡلُ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَہٗ مَتٰی نَصۡرُ اللّٰہِ ؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصۡرَ اللّٰہِ قَرِیۡبٌ ﴿۲۱۴﴾
214. کیا تم یہ گمان کرتے ہو کہ تم (یونہی بلا آزمائش) جنت میں داخل ہو جاؤ گے حالانکہ تم پر تو ابھی ان لوگوں جیسی حالت (ہی) نہیں بیتی جو تم سے پہلے گزر چکے، انہیں توطرح طرح کی سختیاں اور تکلیفیں پہنچیں اور انہیں (اس طرح) ہلا ڈالا گیا کہ (اُس قوم کے) پیغمبر اور ان کے ایمان والے ساتھی (بھی) پکار اٹھے کہ اللہ کی مدد کب آئے گی؟ آگاہ ہو جاؤ کہ بیشک اللہ کی مدد قریب ہےo
214. Do you think that you will enter Paradise (for nothing, without any trial,) whilst you have not yet undergone the predicament of those who passed away before you? They were afflicted with a diversity of sufferings and hardships and were jolted (in such a manner) that the Messenger (of that nation) and his companions in faith (too) cried out: ‘When will the help of Allah arrive?’ Beware! The help of Allah is definitely at hand.
214. Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma yatikum mathalu allatheena khalaw min qablikum massathumu albasao waalddarrao wazulziloo hatta yaqoola alrrasoolu waallatheena amanoo maAAahu mata nasru Allahi ala inna nasra Allahi qareebun
214. Tenker dere at dere vil tre inn i paradiset (sånn uten videre, uten noe prøvelse), enda dere ikke har gjennomgått den tilstanden som de som har gått bort før dere, har gjennomgått? De ble rammet av mange forskjellige hardheter og lidelser, og de ble rystet såpass at selv sendebudet og de troende som var sammen med ham, skrek ut: «Når vil Allahs hjelp komme?» Ta dere i akt! Sannelig, Allahs hjelp er nær.
214. क्या तुम ये गुमान करते हो कि तुम (यूंही बिला आज़माइश) जन्नत में दाख़िल हो जाओगे हालांकि तुम पर तो अभी उन लोगों जैसी हालत (ही) नहीं बीती जो तुम से पहले गुज़र चुके, उन्हें तो तरह तरह की सख़्ितयां और तक्लीफें पहुंचीं और उन्हें (इस तरह) हिला डाला गया कि (उस क़ौम के) पैग़म्बर और उनके ईमान वाले साथी (भी) पुकार उठे कि अल्लाह की मदद कब आएगी? आगाह हो जाओ कि बेशक अल्लाह की मदद क़रीब है।
২১৪. তোমরা কি মনে করো যে, তোমরা (কোনো পরীক্ষা ব্যতীত এমনি এমনি) জান্নাতে প্রবেশ করবে, অথচ তোমাদেরকে তো এখনও তাদের অবস্থা অতিক্রমই করেনি, যারা তোমাদের পূর্বে গত হয়েছে? তাদেরকে তো বিভিন্ন কষ্টকর পরিস্থিতি ও দুর্ভোগ স্পর্শ করেছিলো এবং (এমনভাবে) শিহরিত করেছিলো যে, (স্বয়ং) রাসূল ও তাঁর ঈমানদার সঙ্গীরা(ও) বলে উঠলেন, ‘আল্লাহ্র সাহায্য কখন আসবে?’ জেনে রাখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ্র সাহায্য নিকটবর্তী।
أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء وزلزلوا حتى يقول الرسول والذين آمنوا معه متى نصر الله ألا إن نصر الله قريب