یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَیِّبٰتِ مَا کَسَبۡتُمۡ وَ مِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَکُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ ۪ وَ لَا تَیَمَّمُوا الۡخَبِیۡثَ مِنۡہُ تُنۡفِقُوۡنَ وَ لَسۡتُمۡ بِاٰخِذِیۡہِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِیۡہِ ؕ وَ اعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰہَ غَنِیٌّ حَمِیۡدٌ ﴿۲۶۷﴾
267. اے ایمان والو! ان پاکیزہ کمائیوں میں سے اور اس میں سے جو ہم نے تمہارے لئے زمین سے نکالا ہے (اللہ کی راہ میں) خرچ کیا کرو اور اس میں سے گندے مال کو (اللہ کی راہ میں) خرچ کرنے کا ارادہ مت کرو کہ (اگر وہی تمہیں دیا جائے تو) تم خود اسے ہرگز نہ لو سوائے اس کے کہ تم اس میں چشم پوشی کر لو، اور جان لو کہ بیشک اللہ بے نیاز لائقِ ہر حمد ہےo
267. O believers! Spend (in the way of Allah) of your lawful and clean earnings and of that which We bring forth for you from the earth. And do not intend to spend (in the cause of Allah) from that which is unclean, for (if the same is given to you,) you yourselves would never accept it without closing your eyes to it. And you must know that Allah is certainly All-Sufficient, Worthy of All Praise.
267. Ya ayyuha allatheena amanoo anfiqoo min tayyibati ma kasabtum wamimma akhrajna lakum mina alardi wala tayammamoo alkhabeetha minhu tunfiqoona walastum biakhitheehi illa an tughmidoo feehi waiAAlamoo anna Allaha ghaniyyun hameedun
267. Å, dere troende! Bruk (for Allahs sak) av det rene (lovlige) dere har tjent, og av det Vi har frambrakt for dere fra jorden. Og ikke tenk på å bruke (for Allahs sak) det som er urent, for (hvis det samme var blitt gitt til dere), ville dere aldri ha godtatt det uten å lukke øynene for det. Og vit at Allah er selvtilstrekkelig, all pris verdig.
267. ऐ ईमान वालो! उन पाकीज़ा कमाइयों में से और उसमें से जो हमने तुम्हारे लिए ज़मीन से निकाला है (अल्लाह की राह में) ख़र्च किया करो और उसमें से गन्दे माल को (अल्लाह की राह में) ख़र्च करने का इरादा मत करो कि (अगर वोही तुम्हें दिया जाए तो) तुम ख़ुद उसे हर्गिज़ न लो सिवाए इसके कि तुम उसमें चश्म पोशी कर लो, और जान लो कि बेशक अल्लाह बेनियाज़ लाइके़ हर हम्द है।
২৬৭. হে ঈমানদারগণ! তোমরা (আল্লাহ্র পথে) ব্যয় করো উৎকৃষ্ট উপার্জন থেকে এবং তা থেকে যা আমরা তোমাদের জন্যে ভুমি থেকে উদ্গত করি; এবং তা থেকে নিকৃষ্ট বস্তু (আল্লাহ্র পথে) ব্যয় করার সংকল্প করো না; (যদি তোমাদেরকে তা দেয়া হয় তবে) তাতে চক্ষু বন্ধ করা ব্যতীত তোমরা নিজেরা তা কখনো গ্রহণ করবে না। আর জেনে রেখো যে, নিশ্চয়ই আল্লাহ্ অমুখাপেক্ষী, সকল প্রশংসা ও স্তুতির অধিকারী।
يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيث منه تنفقون ولستم بآخذيه إلا أن تغمضوا فيه واعلموا أن الله غني حميد