Play Copy
فَلَا تُطِعِ الۡکٰفِرِیۡنَ وَ جَاہِدۡہُمۡ بِہٖ جِہَادًا کَبِیۡرًا ﴿۵۲﴾

52. پس (اے مردِ مومن!) تو کافروں کا کہنا نہ مان اور تو اِس (قرآن کی دعوت اور دلائلِ علم) کے ذریعے ان کے ساتھ بڑا جہاد کرo

52. So do not obey the disbelievers, but strive against them a great striving through this (Qur’an).

52. So do not obey the disbelievers, and strive against them a great striving through the evidence of this (Qur'an to make them understand the truth).

52. Fala tutiAAi alkafireena wajahidhum bihi jihadan kabeeran

52. Så (å, du som tror!), adlyd ikke de vantro, og anstreng deg alt du makter mot dem ved den (Koranens invitasjon og bevis).

52. पस (ऐ मर्दे मोमिन!) तू काफिरों का कहना न मान और तू इस (क़ुरआन की दावत और दलाइले इल्म) के ज़रीए उनके साथ बड़ा जिहाद कर।

৫২. অতঃপর (হে মুমিন বান্দা!) তুমি কাফেরদের আনুগত্য করো না এবং তুমি (এ কুরআনের দাওয়াত ও দলিল)-এর মাধ্যমে তাদের সাথে তীব্র সংগ্রাম করো।

(الْفُرْقَان، 25 : 52)