مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِیۡبَۃٍ فِی الۡاَرۡضِ وَ لَا فِیۡۤ اَنۡفُسِکُمۡ اِلَّا فِیۡ کِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡرَاَہَا ؕ اِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیۡرٌ ﴿ۚۖ۲۲﴾
22. کوئی بھی مصیبت نہ تو زمین میں پہنچتی ہے اور نہ تمہاری زندگیوں میں مگر وہ ایک کتاب میں (یعنی لوحِ محفوظ میں جو اللہ کے علمِ قدیم کا مرتبہ ہے) اس سے قبل کہ ہم اسے پیدا کریں (موجود) ہوتی ہے، بیشک یہ (علمِ محیط و کامل) اللہ پر بہت ہی آسان ہےo
22. No calamity occurs in the earth or in your lives but it is in a Book (al-Lawh al-Mahfuz, the station of Allah’s pre-eternal knowledge,) before We make it happen. Surely, this (all-encompassing and perfect knowledge) is very easy for Allah,
22. Ma asaba min museebatin fee alardi wala fee anfusikum illa fee kitabin min qabli an nabraaha inna thalika AAala Allahi yaseerun
22. Ingen vansker rammer på jorden og ei heller i livet deres uten at det er i en bok (i den beskyttede tavlen, som er Allahs vitens nedtegnelse fra evigheten), før Vi skaper den. Sannelig, denne (altomfattende og fullkomne vitenen) er veldig lett for Allah,
22. कोई भी मुसीबत न तो ज़मीन में पहुंचती है और न तुम्हारी ज़िन्दगियों में मगर वोह एक किताब में (यानी लौहे महफूज़ में जो अल्लाह के इल्मे क़दीम का मर्तबा है) इससे क़ब्ल कि हम उसे पैदा करें (मौजूद) होती है, बेशक ये (इल्मे मुहीतो कामिल) अल्लाह पर बहुत आसान है।
২২. পৃথিবীতে এবং তোমাদের ব্যক্তিগত জীবনে যে কোনো বিপদই আসে, আমরা সংঘটিত করার পূর্বেই তা লিপিবদ্ধ থাকে এক কিতাবে (অর্থাৎ লাওহে মাহফুজে, যা আল্লাহ্র চিরন্তন জ্ঞানের স্তর)। নিশ্চয়ই এ (সব কিছু পরিবেষ্টন ও পরিপূর্ণ জ্ঞান) আল্লাহ্র পক্ষে খুবই সহজ
ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل أن نبرأها إن ذلك على الله يسير