Play Copy
اِذۡ دَخَلُوۡا عَلَیۡہِ فَقَالُوۡا سَلٰمًا ؕ قَالَ اِنَّا مِنۡکُمۡ وَجِلُوۡنَ ﴿۵۲﴾

52. جب وہ ابراہیم (علیہ السلام) کے پاس آئے تو انہوں نے (آپ کو) سلام کہا۔ ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا کہ ہم آپ سے کچھ ڈر محسوس کر رہے ہیںo

52. When they came to Ibrahim (Abraham), they greeted (him with): ‘Peace.’ Ibrahim (Abraham) said: ‘We are feeling somewhat afraid of you.’

52. Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala inna minkum wajiloona

52. Da de kom til Abraham, sa de: «Fred!» Abraham sa: «Vi føler noe redsel for dere!»

52. जब वोह इब्राहीम (अ़लैहिस्सलाम) के पास आए तो उन्होंने (आपको) सलाम कहा। इब्राहीम (अ़लैहिस्सलाम) ने कहा कि हम आपसे कुछ डर महसूस कर रहे हैं।

৫২. যখন তারা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-এঁর নিকট আসলো, তখন তাঁরা (তাঁকে) বললো, ‘সালাম’। ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘আমরা আপনাদের থেকে কিছুটা ভীতি অনুভব করছি’।

(الْحِجْر، 15 : 52)