Play Copy
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ ثُمَّ لَمۡ یَرۡتَابُوۡا وَ جٰہَدُوۡا بِاَمۡوَالِہِمۡ وَ اَنۡفُسِہِمۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ؕ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الصّٰدِقُوۡنَ ﴿۱۵﴾

15. ایمان والے تو صرف وہ لوگ ہیں جو اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر ایمان لائے، پھر شک میں نہ پڑے اور اللہ کی راہ میں اپنے اموال اور اپنی جانوں سے جہاد کرتے رہے، یہی وہ لوگ ہیں جو (دعوائے ایمان میں) سچےّ ہیںo

15. The true believers are only those who have believed in Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him) and then never have any doubt, and who struggle in the way of Allah with their material as well as human resources. It is they who are true (in their claim to believe).

15. Innama almuminoona allatheena amanoo biAllahi warasoolihi thumma lam yartaboo wajahadoo biamwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi olaika humu alssadiqoona

15. De troende er kun de som antar troen på Allah og Sendebudet Hans (ﷺ), og som deretter ikke havner i tvil, og som kjemper med sin eiendom og sitt liv for Allahs sak. Disse er de sanne (i deres påstand om å være troende).

15. ईमान वाले तो सिर्फ वोह लोग हैं जो अल्लाह और उसके रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) पर ईमान लाए, फिर शक में न पड़े और अल्लाह की राह में अपने अम्वाल और अपनी जानों से जिहाद करते रहे, येही वोह लोग हैं जो (दावए ईमान में) सच्चे हैं।

১৫. ঈমানদার তো কেবল তারাই যারা আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম)-এঁর প্রতি ঈমান এনেছে, অতঃপর সন্দেহে পোষণ করেনি এবং নিজেদের সম্পদ ও নিজেদের জীবন দ্বারা আল্লাহ্‌র পথে জিহাদ করে। তারাই (ঈমানের দাবীতে) সত্যনিষ্ঠ।

(الْحُجُرَات، 49 : 15)