Play Copy
اِنَّا ہَدَیۡنٰہُ السَّبِیۡلَ اِمَّا شَاکِرًا وَّ اِمَّا کَفُوۡرًا ﴿۳﴾

3. بے شک ہم نے اسے (حق و باطل میں تمیز کرنے کے لئے شعور و بصیرت کی) راہ بھی دکھا دی، (اب) خواہ وہ شکر گزار ہو جائے یا ناشکر گزار رہےo

3. Indeed, We also showed him the way (to understanding and insight for distinguishing between the truth and falsehood) whether he (now) becomes thankful or continues to be ungrateful.

3. Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran waimma kafooran

3. Sannelig, Vi rettledet ham også (ved å gi ham forståelse og innsikt til å skille mellom sant og falskt), han kan (nå) være enten takknemlig eller utakknemlig.

3. बेशक हमने उसे (हक़्क़ो बातिल में तमीज़ करने के लिए शुऊरो बसीरत की) राह भी दिखा दी, (अब) ख़्वाह वोह शुक्र गुज़ार हो जाए या ना शुक्र गुज़ार रहे।

৩. নিশ্চয়ই আমরা তাকে (সত্য-মিথ্যার পার্থক্য করার উপলদ্ধি ও অন্তর্দৃষ্টির) পথও দেখিয়েছি। (এখন) চাই সে কৃতজ্ঞ হোক অথবা অকৃতজ্ঞ।

(الْإِنْسَان - الدَّهْر، 76 : 3)