Play Copy
فَاَرَادَ اَنۡ یَّسۡتَفِزَّہُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ فَاَغۡرَقۡنٰہُ وَ مَنۡ مَّعَہٗ جَمِیۡعًا ﴿۱۰۳﴾ۙ

103. پھر (فرعون نے) ارادہ کیا کہ ان کو (یعنی موسٰی علیہ السلام اور ان کی قوم کو) سر زمینِ (مصر) سے اکھاڑ کر پھینک دے پس ہم نے اسے اور جو اس کے ساتھ تھے سب کو غرق کردیاo

103. Then (Pharaoh) resolved to uproot and cast away (Musa [Moses] and his people) from the land (of Egypt). So We drowned him and all those who were with him.

103. Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan

103. Farao bestemte seg for å fjerne dem (Moses og folket hans) fra landet (Egypt), så Vi druknet ham og dem som var sammen med ham, alle sammen.

103. फिर (फिरऔन ने) इरादा किया कि उनको (यानी मूसा (अ़लैहिस्सलाम) और उनकी क़ौम को) सर ज़मीने (मिस्र) से उखाड़ कर फैंक दे पस हमने उसे और जो उसके साथ थे सब को ग़र्क़ कर दिया।

১০৩. অতঃপর (ফেরাউন) সংকল্প করলো যে, তাদেরকে (অর্থাৎ মূসা আলাইহিস সালাম এবং তাঁর সম্প্রদায়কে মিশর) ভুমি থেকে উৎখাত করবে। সুতরাং আমরা তাকে এবং তার সাথে যারা ছিল সকলকে ডুবিয়ে দিলাম।

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 103)