Play Copy
وَ قَضٰی رَبُّکَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِیَّاہُ وَ بِالۡوَالِدَیۡنِ اِحۡسَانًا ؕ اِمَّا یَبۡلُغَنَّ عِنۡدَکَ الۡکِبَرَ اَحَدُہُمَاۤ اَوۡ کِلٰہُمَا فَلَا تَقُلۡ لَّہُمَاۤ اُفٍّ وَّ لَا تَنۡہَرۡہُمَا وَ قُلۡ لَّہُمَا قَوۡلًا کَرِیۡمًا ﴿۲۳﴾

23. اور آپ کے رب نے حکم فرما دیا ہے کہ تم اللہ کے سوا کسی کی عبادت مت کرو اور والدین کے ساتھ حسنِ سلوک کیا کرو، اگر تمہارے سامنے دونوں میں سے کوئی ایک یا دونوں بڑھاپے کو پہنچ جائیں تو انہیں ”اُف“ بھی نہ کہنا اور انہیں جھڑکنا بھی نہیں اور ان دونوں کے ساتھ بڑے ادب سے بات کیا کروo

23. Your Lord has decreed that you shall worship none except Him and that you be kind and virtuous to parents. If either of them or both of them reach old age in your care, do not say to them (so much as) ‘Uff!’ (i.e. any word expressing annoyance, impatience or displeasure). And do not be harsh with them but speak to them a generous word.

23. And your Lord has commanded you not to worship anyone other than Allah, and treat parents with benevolence. If either or both of them attain old age in your presence, then do not say even ‘Ugh!’ to them, nor reproach them. And always speak to both of them submissively, observing polite manners.

23. Waqada rabbuka alla taAAbudoo illa iyyahu wabialwalidayni ihsanan imma yablughanna AAindaka alkibara ahaduhuma aw kilahuma fala taqul lahuma offin wala tanharhuma waqul lahuma qawlan kareeman

23. Og Herren din har befalt å tilbe ingen andre enn Allah og være moralsk fortreffelig mot foreldrene. Hvis en av dem eller begge skulle nå alderdom hos deg, så si ikke engang «Uff!» til dem, og kjeft ei heller på dem, og tal respektfullt til begge to.

23. और आपके रब ने हुक्म फरमा दिया है कि तुम अल्लाह के सिवा किसी की इबादत मत करो और वालिदैन के साथ हुस्ने सुलूक किया करो, अगर तुम्हारे सामने दोनों में से कोई एक या दोनों बुढ़ापे को पहुंच जाएं तो उन्हें “उफ” भी न कहना और उन्हें झिड़कना भी नहीं और उन दोनों के साथ बड़े अदब से बात किया करो।

২৩. আর আপনার প্রতিপালক নির্দেশ দিয়েছেন যে, তোমরা আল্লাহ্কে ছাড়া অন্য কারো ইবাদত করো না এবং পিতামাতার সাথে সদাচরণ করো; যদি তোমাদের সামনে দু’জনের কোনো একজন অথবা উভয়ে বার্ধক্যে উপনীত হয়, তবে তাদের প্রতি ‘উফ’ও উচ্চারণ করবে না এবং তাদেরকে ধমকও দিও না। আর এ দু’জনের সাথে সর্বদা সম্মানসূচক নম্র কথা বলো।

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 23)