Play Copy
حَتّٰۤی اِذَا رَاَوۡا مَا یُوۡعَدُوۡنَ فَسَیَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ اَضۡعَفُ نَاصِرًا وَّ اَقَلُّ عَدَدًا ﴿۲۴﴾

24. یہاں تک کہ جب یہ لوگ وہ (عذاب) دیکھ لیں گے جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے تو (اُس وقت) انہیں معلوم ہوگا کہ کون مددگار کے اعتبار سے کمزور تر اور عدد کے اِعتبار سے کم تر ہےo

24. Until, when they will see that torment which is being promised to them, (then) they will come to know who is weaker in helpers and fewer in numbers.

24. Hatta itha raaw ma yooAAadoona fasayaAAlamoona man adAAafu nasiran waaqallu AAadadan

24. Når de ser den (pinen) som de blir lovet, vil de få vite hvem som er svakest når det gjelder hjelpere, og hvem som er minst når det gjelder antall.

24. यहां तक कि जब ये लोग वोह (अ़ज़ाब) देख लेंगे जिसका उनसे वादा किया जा रहा है तो (उस वक़्त) उन्हें मालूम होगा कि कौन मददगार के ऐतिबार से कमज़ोर तर और अ़दद के ऐतिबार से कमतर है।

২৪. অবশেষে যখন তারা (শাস্তি) প্রত্যক্ষ করবে যার অঙ্গীকার তাদেরকে করা হচ্ছে, তখন তারা বুঝতে পারবে, কে সাহায্যকারী হিসেবে দুর্বল এবং সংখ্যায় স্বল্প।

(الْجِنّ، 72 : 24)