یُسَبِّحُ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ الۡمَلِکِ الۡقُدُّوۡسِ الۡعَزِیۡزِ الۡحَکِیۡمِ ﴿۱﴾
1. (ہر چیز) جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے اللہ کی تسبیح کرتی ہے (جو حقیقی) بادشاہ ہے، (ہر نقص و عیب سے) پاک ہے، عزت و غلبہ والا ہے بڑی حکمت والا ہےo
1. (Everything) in the heavens and in the earth glorifies Allah, (the Real) King, the Most Pure (of all shortcomings and imperfections), the Lord of Honour, the Almighty, the Most Wise.
1. Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi
1. Alt som i himlene og på jorden er, forherliger Allahs hellighet, som er (den sanne) Kongen, helligere enn enhver svakhet, den Allmektige Herren over all ære, den mest Vise.
1. (हर चीज़) जो आस्मानों में है और जो ज़मीन में है अल्लाह की तस्बीह करती है। जो (हक़ीक़ी) बादशाह है, (हर नुक़्सो ऐब से) पाक है, इज़्ज़तो ग़ल्बे वाला है बड़ी हिक्मत वाला है।
১. যা কিছু আকাশমন্ডলীতে এবং যা কিছু পৃথিবীতে রয়েছে (সবই) পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে আল্লাহ্র, (যিনি প্রকৃত) বাদশাহ, (সকল অসম্পূর্ণতা ও ত্রুটি থেকে) পবিত্র, সম্মানিত ও আধিপত্যশীল, প্রজ্ঞাবান।
يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم