Play Copy
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نُوۡدِیَ لِلصَّلٰوۃِ مِنۡ یَّوۡمِ الۡجُمُعَۃِ فَاسۡعَوۡا اِلٰی ذِکۡرِ اللّٰہِ وَ ذَرُوا الۡبَیۡعَ ؕ ذٰلِکُمۡ خَیۡرٌ لَّکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ﴿۹﴾

9. اے ایمان والو! جب جمعہ کے دن (جمعہ کی) نماز کے لئے اذان دی جائے تو فوراً اللہ کے ذکر (یعنی خطبہ و نماز) کی طرف تیزی سے چل پڑو اور خرید و فروخت (یعنی کاروبار) چھوڑ دو۔ یہ تمہارے حق میں بہتر ہے اگر تم علم رکھتے ہوo

9. O believers! When on Fridays the call is made for (Jumu‘a) Prayer, hasten towards the remembrance of Allah (i.e., the Jumu‘a sermon and Prayer) immediately and abandon purchase and sale (i.e., business). That is better for you if you have knowledge.

9. Ya ayyuha allatheena amanoo itha noodiya lilssalati min yawmi aljumuAAati faisAAaw ila thikri Allahi watharoo albayAAa thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoona

9. Å, dere troende! Når det blir kalt til fredagstidebønnen på fredagen, så skynd dere med det samme til Allahs ihukommelse (fredagsprekenen og fredagstidebønnen), og la handel (forretning) ligge. Dette er det beste for dere, hvis dere eier viten.

9. ऐ ईमान वालों! जब जुमुआ के दिन (जुमुआ की) नमाज़ के लिए अज़ान दी जाए तो फौरन अल्लाह के ज़िक्र (यानी ख़ुत्बओ नमाज़) की तरफ तेज़ी से चल पड़ो और ख़रीदो फरोख्त (यानी कारोबार) छोड़ दो। ये तुम्हारे हक़ में बेहतर है अगर तुम इल्म रखते हो।

৯. হে ঈমানদারগণ! জুম’আর দিন যখন (জুম’আর) নামাযের জন্যে আহ্বান করা হয়, তখন তৎক্ষণাৎ তোমরা আল্লাহ্‌র স্মরণে (অর্থাৎ খুতবাহ্ ও নামাযের পানে) দ্রুত ধাবিত হও এবং ক্রয়-বিক্রয় (অর্থাৎ ব্যবসা-বাণিজ্য) ত্যাগ করো। এটি তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা উপলব্ধি করো।

(الْجُمُعَة، 62 : 9)