ہُنَالِکَ الۡوَلَایَۃُ لِلّٰہِ الۡحَقِّ ؕ ہُوَ خَیۡرٌ ثَوَابًا وَّ خَیۡرٌ عُقۡبًا ﴿٪۴۴﴾
44. یہاں (پتہ چلتا ہے) کہ سب اختیار اللہ ہی کا ہے (جو) حق ہے، وہی بہتر ہے انعام دینے میں اور وہی بہتر ہے انجام کرنے میںo
44. In this situation, the only protection* is that of Allah, the real (God). He is the best in rewarding and the best in requiting.
* The word ‘al-Walaya’, in common usage, designates a state of friendship, attachment and protection. In contrast, ‘al-Wilaya’ denotes a spiritual or political authority or guardianship, which comes from one’s relationship with a higher authority.
44. (Here it becomes evident) that all authority belongs to Allah alone (Who is) the truth. He is the best to reward and the best to end.
44. Hunalika alwalayatu lillahi alhaqqi huwa khayrun thawaban wakhayrun AAuqban
44. Her (får man vite at) all autoritet tilhører Allah, (som er) den Sanne. Han er den beste til å belønne og den beste til å gi den gode enden.
44. यहां (पता चलता है) कि सब इख़्तियार अल्लाह ही का है (जो) हक़ है, वोही बेहतर है इन्आम देने में और वोही बेहतर है अंजाम करने में।
৪৪. এখানে (এটি স্পষ্ট যে,) সকল কর্তৃত্ব আল্লাহ্রই, যিনি সত্য। তিনিই পুরস্কার দেয়ার ক্ষেত্রে উত্তম, আর তিনিই পরিণাম নির্ধারণে শ্রেষ্ঠ।
هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا