Play Copy
قَالَ سَتَجِدُنِیۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰہُ صَابِرًا وَّ لَاۤ اَعۡصِیۡ لَکَ اَمۡرًا ﴿۶۹﴾

69. موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: آپ اِن شاء اللہ مجھے ضرور صابر پائیں گے اور میں آپ کی کسی بات کی خلاف ورزی نہیں کروں گاo

69. He (Moses) said: ‘If Allah pleases, you will find me patient, and I will not violate any of your instructions.’

69. Musa (Moses) said: ‘You will certainly find me patient, if Allah so pleases, and I will not violate any of your instructions.’

69. Qala satajidunee in shaa Allahu sabiran wala aAAsee laka amran

69. Moses sa: «Du vil visselig finne meg tålmodig, hvis Allah vil, og jeg vil ikke motsette meg deg i noen sak.»

69. मूसा (अ़लैहिस्सलाम) ने कहा: आप इन्‌ शा अल्लाह मुझे ज़रूर साबिर पाएंगे और मैं आपकी किसी बात की ख़िलाफ वर्ज़ी नहीं करूंगा।

৬৯. মূসা (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘আপনি “ইন-শা-আল্লাহ্” আমাকে অবশ্যই ধৈর্যশীল পাবেন, আর আমি আপনার কোনো নির্দেশাবলী অমান্য করবো না’।

(الْكَهْف، 18 : 69)