Play Copy
فَمَنۡ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِ ظُلۡمِہٖ وَ اَصۡلَحَ فَاِنَّ اللّٰہَ یَتُوۡبُ عَلَیۡہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۳۹﴾

39. پھر جو شخص اپنے (اس) ظلم کے بعد توبہ اور اصلاح کرلے تو بیشک اللہ اس پر رحمت کے ساتھ رجوع فرمانے والا ہے۔ یقیناً اللہ بڑا بخشنے والا بہت رحم فرمانے والا ہےo

39. Then the one who repents after (this) wrong and mends his ways, Allah surely turns towards him in mercy. Allah is indeed Most Forgiving, Ever-Merciful.

39. Faman taba min baAAdi thulmihi waaslaha fainna Allaha yatoobu AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun

39. Den som angrer etter (denne) ondskapen sin og forbedrer seg, mot ham vil Allah i sannhet vende Seg i nåde. Sannelig, Allah er mest tilgivende, evig nåderik.

39. फिर जो शख़्स अपने (उस) ज़ुल्म के बाद तौबा और इस्लाह कर ले तो बेशक अल्लाह उस पर रहमत के साथ रुजूअ़ फरमाने वाला है। यक़ीनन अल्लाह बड़ा बख़्शने वाला बहुत रहम फरमाने वाला है।

৩৯. অতঃপর যে ব্যক্তি তার (এ) অপরাধের পর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তার প্রতি অনুগ্রহ সহকারে প্রত্যাবর্তনশীল। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ ক্ষমাশীল, অসীম দয়ালু।

(الْمَآئِدَة، 5 : 39)