Play Copy
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قِیۡلَ لَکُمۡ تَفَسَّحُوۡا فِی الۡمَجٰلِسِ فَافۡسَحُوۡا یَفۡسَحِ اللّٰہُ لَکُمۡ ۚ وَ اِذَا قِیۡلَ انۡشُزُوۡا فَانۡشُزُوۡا یَرۡفَعِ اللّٰہُ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡکُمۡ ۙ وَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ دَرَجٰتٍ ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِیۡرٌ ﴿۱۱﴾

11. اے ایمان والو! جب تم سے کہا جائے کہ (اپنی) مجلسوں میں کشادگی پیدا کرو تو کشادہ ہو جایا کرو اللہ تمہیں کشادگی عطا فرمائے گا اور جب کہا جائے کھڑے ہو جاؤ تو تم کھڑے ہوجایا کرو، اللہ اُن لوگوں کے درجات بلند فرما دے گا جو تم میں سے ایمان لائے اور جنہیں علم سے نوازا گیا، اور اللہ اُن کاموں سے جو تم کرتے ہو خوب آگاہ ہےo

11. O believers! When you are told: ‘Make room for one another in (collective) gatherings,’ do make room; Allah will make room for you (by His Grace). And when you are told: ‘Move up!’ Then move up. Allah will elevate those of you who are believers and (raise) those gifted with knowledge in ranks. And Allah is All-Aware of what you do.

11. O believers! When it is said to you: ‘Open up and make room in your gatherings,’ then open up and make room. Allah will provide you with ample room. And when it is said: ‘Rise up,’ then rise up. Allah will raise those in ranks who believe from amongst you and who are given knowledge. And Allah is Well Aware of the works that you do.

11. Ya ayyuha allatheena amanoo itha qeela lakum tafassahoo fee almajalisi faifsahoo yafsahi Allahu lakum waitha qeela onshuzoo faonshuzoo yarfaAAi Allahu allatheena amanoo minkum waallatheena ootoo alAAilma darajatin waAllahu bima taAAmaloona khabeerun

11. Å, dere troende! Når det blir sagt til dere: «Lag plass i samlingene (deres)!», så lag plass, Allah vil gi dere mer plass. Og når det sies: «Reis opp!», så reis dere opp, Allah vil elevere rangen til dem av dere som antar troen, og dem som er blitt gitt viten. Og Allah er vel underrettet om alt det dere gjør.

11. ऐ ईमान वालो! जब तुमसे कहा जाए कि (अपनी) मज्लिसों में कुशादगी पैदा करो तो कुशादा हो जाया करो अल्लाह तुम्हें कुशादगी अ़ता फरमाएगा और जब कहा जाए खड़े हो जाओ तो तुम खड़े हो जाया करो, अल्लाह उन लोगों के दर्जात बलन्द फरमा देगा, जो तुम में से ईमान लाए और जिन्हें इल्म से नवाज़ा गया, और अल्लाह उन कामों से जो तुम करते हो ख़ूब आगाह है।

১১. হে ঈমানদারগণ! যখন তোমাদেরকে বলা হয়, ‘(স্বীয়) মজলিসে স্থান প্রশস্ত করো’, তখন তা প্রশস্ত করো। তাহলে আল্লাহ্ তোমাদেরকে প্রশস্ততা দান করবেন। আর যখন তোমাদেকে বলা হয়, ‘উঠে যাও’, তখন তোমরা উঠে যেও। আল্লাহ্ তাদেরকে মর্যাদায় সমুন্নত করবেন, তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যাদেরকে জ্ঞান দান করা হয়েছে। আর তোমরা যে কার্যসম্পাদন করো সে সম্পর্কে আল্লাহ্ সম্যক অবগত।

(الْمُجَادَلَة، 58 : 11)