Play Copy
وَ قَالُوۡۤا اِنۡ نَّتَّبِعِ الۡہُدٰی مَعَکَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ اَرۡضِنَا ؕ اَوَ لَمۡ نُمَکِّنۡ لَّہُمۡ حَرَمًا اٰمِنًا یُّجۡبٰۤی اِلَیۡہِ ثَمَرٰتُ کُلِّ شَیۡءٍ رِّزۡقًا مِّنۡ لَّدُنَّا وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۵۷﴾

57. اور (قدر ناشناس) کہتے ہیں کہ اگر ہم آپ کی معیّت میں ہدایت کی پیروی کر لیں تو ہم اپنے ملک سے اچک لئے جائیں گے۔ کیا ہم نے انہیں (اس) امن والے حرم (شہرِ مکہ جو آپ ہی کا وطن ہے) میں نہیں بسایا جہاں ہماری طرف سے رزق کے طور پر (دنیا کی ہر سمت سے) ہر جنس کے پھل پہنچائے جاتے ہیں، لیکن ان میں سے اکثر لوگ نہیں جانتے (کہ یہ سب کچھ کس کے صدقے سے ہو رہا ہے)o

57. And (the ignorant of its value) say: ‘If we follow the guidance in your company, we shall be snatched out of our land.’ Have We not made them settle in (this) secure and peaceful Sanctuary (Mecca—your own land) where all kinds of fruits are supplied (from all over the world) as sustenance from Us? But most of them do not know (for whose sake this whole process operates).

57. Waqaloo in nattabiAAi alhuda maAAaka nutakhattaf min ardina awalam numakkin lahum haraman aminan yujba ilayhi thamaratu kulli shayin rizqan min ladunna walakinna aktharahum la yaAAlamoona

57. Og de (som ikke verdsetter rettledningen), sier: «Hvis vi følger rettledningen i ditt samvær, vil vi bli rykket opp fra landet vårt.» Har Vi da ikke gitt dem bolig i denne fredhellige og trygge (byen Mekka, som er din hjemby), som alle fruktsorter fraktes til (fra alle verdens kanter) som forsyning fra Oss? Men de fleste av dem er ikke vitende (om hvem alt dette blir gjort for).

57. और (क़द्र ना शनास) कहते हैं कि अगर हम आपकी मइय्यत में हिदायत की पैरवी कर लें तो हम अपने मुल्क से उचक लिए जाएंगे। क्या हमने उन्हें (उस) अम्न वाले हरम (शहरे मक्का जो आप ही का वतन है) में नहीं बसाया जहां हमारी तरफ से रिज़्क़ के तौर पर (दुन्या की हर सम्त से) हर जिन्स के फल पहुंचाए जाते हैं, लेकिन उनमें से अक्सर लोग नहीं जानते (कि ये सब कुछ किसके सदक़े से हो रहा है) ।

৫৭. আর (যারা মর্যাদা বুঝতে অক্ষম) তারা বলে, ‘যদি আমরা আপনার সাথে সৎপথ অনুসরণ করি তবে আমাদেরকে নিজ ভুমি থেকে উৎখাত করা হবে’। আমরা কি তাদেরকে (আপনারই ভুমি এ) নিরাপদ সম্মানিত স্থানে (অর্থাৎ মক্কা শহরে) প্রতিষ্ঠিত করিনি, যেখানে আমাদের পক্ষ থেকে জীবনোপকরণ হিসেবে (সমগ্র বিশ্ব থেকে) সকল প্রকার ফলমূল সরবরাহ করা হয়? কিন্তু এদের অধিকাংশই জানে না (যে, এসব কিছু কার বদৌলতে হচ্ছে)।

(الْقَصَص، 28 : 57)