وَ لَوۡ لَا فَضۡلُ اللّٰہِ عَلَیۡکَ وَ رَحۡمَتُہٗ لَہَمَّتۡ طَّآئِفَۃٌ مِّنۡہُمۡ اَنۡ یُّضِلُّوۡکَ ؕ وَ مَا یُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَہُمۡ وَ مَا یَضُرُّوۡنَکَ مِنۡ شَیۡءٍ ؕ وَ اَنۡزَلَ اللّٰہُ عَلَیۡکَ الۡکِتٰبَ وَ الۡحِکۡمَۃَ وَ عَلَّمَکَ مَا لَمۡ تَکُنۡ تَعۡلَمُ ؕ وَ کَانَ فَضۡلُ اللّٰہِ عَلَیۡکَ عَظِیۡمًا ﴿۱۱۳﴾
113. اور (اے حبیب!) اگر آپ پر اللہ کا فضل اور اس کی رحمت نہ ہوتی تو ان (دغابازوں) میں سے ایک گروہ یہ ارادہ کر چکا تھا کہ آپ کو بہکا دیں، جب کہ وہ محض اپنے آپ کو ہی گمراہ کر رہے ہیں اور آپ کا تو کچھ بگاڑ ہی نہیں سکتے، اور اللہ نے آپ پر کتاب اور حکمت نازل فرمائی ہے اور اس نے آپ کو وہ سب علم عطا کر دیا ہے جوآپ نہیں جانتے تھے، اورآپ پر اللہ کا بہت بڑا فضل ہےo
113. If it were not for the grace of Allah and His mercy upon you (O Esteemed Prophet), a group of them had designed to lead you astray, but they only lead themselves astray, and cannot harm you in any way. Allah has revealed to you the Book and the Wisdom, and He has taught you all that you did not know before. And Allah’s grace upon you has been magnificently great.
113. Walawla fadlu Allahi AAalayka warahmatuhu lahammat taifatun minhum an yudillooka wama yudilloona illa anfusahum wama yadurroonaka min shayin waanzala Allahu AAalayka alkitaba waalhikmata waAAallamaka ma lam takun taAAlamu wakana fadlu Allahi AAalayka AAatheeman
113. Og (kjære elskede ﷺ), hadde det ikke vært for Allahs velvilje og nåde mot deg, så hadde et parti av disse (lumske) besluttet å forville deg, mens de egentlig villeder kun seg selv og umulig kan skade deg. Og Allah har åpenbart skriften og visdommen for deg, og Han har skjenket deg all den kunnskapen som du ikke kjente til. Stor er Allahs velvilje mot deg.
113. और (ऐ हबीब!) अगर आप पर अल्लाह का फज़्ल और उसकी रह्मत न होती तो उन (दग़ाबाजों) में से एक गिरोह ये इरादा कर चुका था कि आप को बहका दें, जब कि वोह महज़ अपने आप को ही गुमराह कर रहे हैं और आपका तो कुछ बिगाड़ ही नहीं सकते, और अल्लाह ने आप पर किताब और हिक्मत नाज़िल फरमाई है और उसने आपको वोह सब इल्म अ़ता कर दिया है जो आप नहीं जानते थे, और आप पर अल्लाह का बहुत बड़ा फज़्ल है।
১১৩. আর (হে হাবীব!) যদি আপনার প্রতি আল্লাহ্র অনুগ্রহ ও তাঁর রহমত না হতো তবে এদের (এ প্রতারকদের) একদল আপনাকে বিচ্যুত করতে সংকল্প করেই ফেলেছিল; যখন তারা নিজেরা শুধুমাত্র নিজেদেরকেই গোমরাহ্ করছে এবং কোনোভাবেই আপনার কোনো ক্ষতিই করতে পারে না। আর আল্লাহ আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছেন কিতাব ও প্রজ্ঞা এবং তিনি আপনাকে সেসব বিষয়ের জ্ঞান দান করেছেন যা আপনি জানতেন না। আর আপনার প্রতি রয়েছে আল্লাহ্র মহা অনুগ্রহ।
ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طآئفة منهم أن يضلوك وما يضلون إلا أنفسهم وما يضرونك من شيء وأنزل الله عليك الكتاب والحكمة وعلمك ما لم تكن تعلم وكان فضل الله عليك عظيما