Play Copy
اِنَّ اللّٰہَ لَا یَغۡفِرُ اَنۡ یُّشۡرَکَ بِہٖ وَ یَغۡفِرُ مَا دُوۡنَ ذٰلِکَ لِمَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ مَنۡ یُّشۡرِکۡ بِاللّٰہِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًۢا بَعِیۡدًا ﴿۱۱۶﴾

116. بیشک اللہ اس (بات) کو معاف نہیں کرتا کہ اس کے ساتھ کسی کو شریک ٹھہرایا جائے اور جو (گناہ) اس سے نیچے ہے جس کے لئے چاہے معاف فرما دیتا ہے، اور جو کوئی اللہ کے ساتھ شرک کرے وہ واقعی دور کی گمراہی میں بھٹک گیاo

116. Assuredly, Allah does not forgive (the sin of) setting up any partner with Him, but He forgives any (sin) lesser than that whom He wills. And the one who associates anything with Allah as His partner has surely strayed far off.

116. Inna Allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao waman yushrik biAllahi faqad dalla dalalan baAAeedan

116. Sannelig, Allah tilgir ikke (den synden) at noen likestiller noe med Ham, men Han tilgir det (den synden) som er mindre enn denne, for hvem Han vil. Og den som likestiller noe med Allah, er i sannhet villfarende i en langt kommen villfarelse.

116. बेशक अल्लाह इस (बात) को मुआफ नहीं करता कि उसके साथ किसी को शरीक ठहराया जाए और जो (गुनाह) इससे नीचे है जिसके लिए चाहे मुआफ फरमा देता है, और जो कोई अल्लाह के साथ शिर्क करे वोह वाक़ई दूर की गुमराही में भटक गया।

১১৬. নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তাঁর সাথে কাউকে শরীক করা (অপরাধ) ক্ষমা করেন না, কিন্তু এরচেয়ে ক্ষুদ্রতর যা কিছু (অপরাধ) যাকে চান তাকে ক্ষমা করে দেন। আর যে কেউ আল্লাহ্‌র শরীক সাব্যস্ত করে, সে অবশ্যই ভীষণভাবে গোমরাহীতে নিমজ্জিত হয়েছে।

(النِّسَآء، 4 : 116)