یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِیۡ دِیۡنِکُمۡ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا عَلَی اللّٰہِ اِلَّا الۡحَقَّ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِیۡحُ عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ رَسُوۡلُ اللّٰہِ وَ کَلِمَتُہٗ ۚ اَلۡقٰہَاۤ اِلٰی مَرۡیَمَ وَ رُوۡحٌ مِّنۡہُ ۫ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رُسُلِہٖ ۚ۟ وَ لَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَۃٌ ؕ اِنۡتَہُوۡا خَیۡرًا لَّکُمۡ ؕ اِنَّمَا اللّٰہُ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ؕ سُبۡحٰنَہٗۤ اَنۡ یَّکُوۡنَ لَہٗ وَلَدٌ ۘ لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ؕ وَ کَفٰی بِاللّٰہِ وَکِیۡلًا ﴿۱۷۱﴾٪
171. اے اہلِ کتاب! تم اپنے دین میں حد سے زائد نہ بڑھو اور اللہ کی شان میں سچ کے سوا کچھ نہ کہو، حقیقت صرف یہ ہے کہ مسیح عیسٰی ابن مریم (علیہما السلام) اللہ کا رسول اور اس کا کلمہ ہے جسے اس نے مریم کی طرف پہنچا دیا اور اس (کی طرف) سے ایک روح ہے۔ پس تم اللہ اور اس کے رسولوں پر ایمان لاؤ اور مت کہو کہ (معبود) تین ہیں، (اس عقیدہ سے) باز آجاؤ، (یہ) تمہارے لئے بہتر ہے۔ بیشک اللہ ہی یکتا معبود ہے، وہ اس سے پاک ہے کہ اس کے لئے کوئی اولاد ہو، (سب کچھ) اسی کا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے، اور اللہ کا کارساز ہونا کافی ہےo
171. O People of the Book! Exceed not the limits in your din (religion), and speak nothing but the truth about Allah’s glory. The fact is simple that the Messiah, ‘Isa, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary) is Allah’s Messenger and His Word which He conveyed to Maryam (Mary) and a Spirit from Him. So believe in Allah and His Messengers and do not say: ‘There are three (Gods).’ Refrain (from this belief); (that) is best for you. Verily, Allah is the Only One God, Holy is He, far above having a son. Whatever is in the heavens and whatever is in the earth (all) belongs to Him alone. And Sufficient is Allah as a Guardian.
171. Ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Allahi illa alhaqqa innama almaseehu AAeesa ibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqaha ila maryama waroohun minhu faaminoo biAllahi warusulihi wala taqooloo thalathatun intahoo khayran lakum innama Allahu ilahun wahidun subhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wakafa biAllahi wakeelan
171. Å, skriftens folk! Overskrid ikke grensene i deres levemåte (religion), og si ikke om Allahs Verdighet noe annet enn sannheten! Sannheten er at Messias, Jesus, sønn av Maria, er Allahs sendebud og Hans ord som Han overførte til Maria, og en ånd fra Ham. Tro på Allah og sendebudene Hans, og si ikke: «Det er tre (tilbedelsesverdige [treenighet])!» Gi slipp på dette (denne falske overbevisningen), det er det beste for dere. Sannelig, Allah er den eneste tilbedelsesverdige Herren, helligere er Han enn at Han skulle ha noe barn! Alt tilhører Ham, alt det som i himlene og alt det som på jorden er. Og tilstrekkelig er Allah som formynder.
171. ऐ अह्ले किताब! तुम अपने दीन में हद से ज़ाइद न बढ़ो और अल्लाह की शान में सच के सिवा कुछ न कहो। हक़ीक़त सिर्फ ये है कि मसीह ईसा इब्ने मर्यम (अ़लैहिस्सलाम) अल्लाह का रसूल और उसका कलिमा है जिसे उसने मर्यम की तरफ पहुंचा दिया और उस (की तरफ) से एक रूह है। पस तुम अल्लाह और उसके रसूलों पर ईमान लाओ और मत कहो कि (माबूद) तीन हैं, (इस अक़ीदे से) बाज़ आ जाओ, (ये) तुम्हारे लिए बेहतर है बेशक अल्लाह ही यक्ता माबूद है, वोह इस से पाक है कि उसके लिए कोई औलाद हो, (सब कुछ) उसी का है जो कुछ आस्मानों में है और जो कुछ ज़मीन में है, और अल्लाह का कारसाज़ होना काफी है।
১৭১. হে আহলে কিতাব! তোমাদের ধর্মে সীমালঙ্ঘন করো না এবং আল্লাহ্র ব্যাপারে সত্য ব্যতীত অন্য কিছু বলো না। প্রকৃত সত্য তো এ যে, মারইয়াম তনয় ঈসা মাসীহ্ (আলাইহিমাস সালাম) আল্লাহ্র রাসূল এবং তাঁর বাণী যা তিনি মারইয়ামের নিকট প্রেরণ করেছেন এবং তাঁরই (পক্ষ) থেকে এক রূহ। সুতরাং তোমরা আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলগণের প্রতি ঈমান আনয়ন করো এবং বলো না যে, ‘(উপাস্য) তিনজন!’ (এ আকীদা থেকে) নিবৃত্ত হও, (তা) তোমাদের জন্যে কল্যাণকর। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ই একক উপাস্য। তিনি এ থেকে পূতঃপবিত্র যে, তাঁর সন্তান রয়েছে। (সবকিছু) তাঁরই, যা কিছু আকাশমন্ডলীতে এবং যা কিছু পৃথিবীতে রয়েছে। আর অভিভাবক হিসেবে আল্লাহ্ই যথেষ্ট।
يا أهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق إنما المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه فآمنوا بالله ورسله ولا تقولوا ثلاثة انتهوا خيرا لكم إنما الله إلـه واحد سبحانه أن يكون له ولد له ما في السماوات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا