Play Copy
اَمۡ یَقُوۡلُوۡنَ افۡتَرٰىہُ ۚ بَلۡ ہُوَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّکَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰہُمۡ مِّنۡ نَّذِیۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِکَ لَعَلَّہُمۡ یَہۡتَدُوۡنَ ﴿۳﴾

3. کیا کفار و مشرکین یہ کہتے ہیں کہ اسے اس (رسول) نے گھڑ لیا ہے۔ بلکہ وہ آپ کے رب کی طرف سے حق ہے تاکہ آپ اس قوم کو ڈر سنائیں جن کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہیں آیا تاکہ وہ ہدایت پائیںo

3. Do the disbelievers and the polytheists say: ‘He (the Holy Prophet) has fabricated it’? Nay, it is the truth from your Lord so that you may warn those to whom no Warner has come before you that they may receive guidance.

3. Am yaqooloona iftarahu bal huwa alhaqqu min rabbika litunthira qawman ma atahum min natheerin min qablika laAAallahum yahtadoona

3. Sier de vantro og flergudsdyrkerne: «Han (Sendebudet) har oppdiktet den!»? Tvert imot, den er sannheten fra Herren din, for at du skal advare et folk som det ikke har kommet noen advarer til før deg, slik at de må få fatt i rettledningen.

3. क्या कुफ्फारो मुश्रिकीन ये कहते हैं कि इसे इस (रसूल सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) ने गढ़ लिया है। बल्कि वोह आपके रब की तरफ से हक़्क़ है ताकि आप उस क़ौम को डर सुनाएं जिनके पास आपसे पहले कोई डर सुनाने वाला नहीं आया ताकि वोह हिदायत पाएं।

৩. তবে কি কাফের ও মুশরিকেরা বলে, ‘তিনি (রাসূল) তা নিজে রচনা করেছেন?’ বরং তা আপনার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করতে পারেন যাদের নিকট আপনার পূর্বে কোনো সতর্ককারী আসেনি, হয়তো তারা হেদায়াত পাবে।

(السَّجْدَة، 32 : 3)