Play Copy
اِنۡ نَّشَاۡ نُنَزِّلۡ عَلَیۡہِمۡ مِّنَ السَّمَآءِ اٰیَۃً فَظَلَّتۡ اَعۡنَاقُہُمۡ لَہَا خٰضِعِیۡنَ ﴿۴﴾

4. اگر ہم چاہیں تو ان پر آسمان سے (ایسی) نشانی اتار دیں کہ ان کی گردنیں اس کے آگے جھکی رہ جائیںo

4. If We had wished, We could have sent down upon them a sign from the heavens at which their necks would remain bowed in utter humility.

4. If We intend, We should send down upon them (such) a sign from heaven as their necks would not but bow down before it.

4. In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena

4. Hvis Vi vil, kan Vi sende ned et slikt tegn fra himmelen over dem som gjør at deres nakker forblir bøyde for det.

4. अगर हम चाहें तो उन पर आस्मान से (ऐसी) निशानी उतार दें कि उनकी गर्दनें उसके आगे झुकी रह जाएं।

৪. যদি আমরা ইচ্ছা করি তবে তাদের উপর আকাশ থেকে (এমন) নিদর্শন অবতীর্ণ করবো যে, তাদের গ্রীবাগুলো এর সামনে নত হয়ে পড়বে।

(الشُّعَرَآء، 26 : 4)