Play Copy
اَلتَّآئِبُوۡنَ الۡعٰبِدُوۡنَ الۡحٰمِدُوۡنَ السَّآئِحُوۡنَ الرّٰکِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ الۡاٰمِرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَ النَّاہُوۡنَ عَنِ الۡمُنۡکَرِ وَ الۡحٰفِظُوۡنَ لِحُدُوۡدِ اللّٰہِ ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۱۲﴾

112. (یہ مومنین جنہوں نے اللہ سے اُخروی سودا کر لیا ہے) توبہ کرنے والے، عبادت گذار، (اللہ کی) حمد و ثنا کرنے والے، دنیوی لذتوں سے کنارہ کش روزہ دار، (خشوع و خضوع سے) رکوع کرنے والے، (قربِ الٰہی کی خاطر) سجود کرنے والے، نیکی کاحکم کرنے والے اور برائی سے روکنے والے اور اللہ کی (مقرر کردہ) حدود کی حفاظت کرنے والے ہیں، اور ان اہلِ ایمان کو خوشخبری سنا دیجئےo

112. (These believers who have bargained with Allah for the Hereafter are those) who turn to Allah in repentance, and who worship, praise and glorify (Allah), and fast, abstaining from the worldly lusts, and bow down before Him (most humbly and submissively), and who prostrate themselves before Him (seeking His nearness), command good and forbid evil, and guard the limits (set) by Allah. And give glad tidings to these believers.

112. Alttaiboona alAAabidoona alhamidoona alssaihoona alrrakiAAoona alssajidoona alamiroona bialmaAAroofi waalnnahoona AAani almunkari waalhafithoona lihudoodi Allahi wabashshiri almumineena

112. De (disse troende som har inngått handelen om det hinsidige med Allah,) som vender om i anger, er tilbedere, (Allahs) lovprisere, som faster, avholder seg strengt fra verdslige nytelser, som bøyer seg (for Allah med den ytterste hengivenhet og underdanighet), som kneler med ansiktet ned (for Ham for å oppnå Hans nærhet), som pålegger det rette og forbyr det urette, som holder vakt over Allahs (fastsatte) grenser, bebud disse troende det gledelige budskapet.

112. (ये मोमिनीन जिन्होंने अल्लाह से उख़्‌रवी सौदा कर लिया है) तौबा करने वाले, इबादत गुज़ार, (अल्लाह की) हम्दो सना करने वाले, दुन्यवी लज़्ज़तों से कनारा कश रोज़ादार, (ख़ुशूओ ख़ुज़ूअ़ से) रुकूअ़ करने वाले, (क़ुर्बे इलाही की ख़ातिर) सुजूद करने वाले, नेकी का हुक्म करने वाले और बुराई से रोकने वाले और अल्लाह की (मुक़र्रर कर्दा) हुदूद की हिफाज़त करने वाले हैं, और उन अह्‌ले ईमान को ख़ुश ख़बरी सुना दीजिए।

১১২. (এসকল মুমিন যারা আল্লাহ্‌র সাথে পরকালীন সাওদা করে নিয়েছে) তওবাকারী, ইবাদতকারী, (আল্লাহ্‌র) প্রশংসা ও গুণগানকারী, পার্থিব উপভোগ পরিহারকারী রোযাদার, (বিনয় ও নম্রতার মাধ্যমে) রুকুকারী, (আল্লাহ্‌র নৈকট্যে) সেজদাকারী, সৎকাজের আদেশকারী, অসৎকাজ থেকে নিষেধকারী এবং আল্লাহ্‌র (নির্ধারিত) সীমানার সংরক্ষণকারী। আর ঈমানদারগণকে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।

(التَّوْبَة، 9 : 112)