Play Copy
فَاِذَا انۡسَلَخَ الۡاَشۡہُرُ الۡحُرُمُ فَاقۡتُلُوا الۡمُشۡرِکِیۡنَ حَیۡثُ وَجَدۡتُّمُوۡہُمۡ وَ خُذُوۡہُمۡ وَ احۡصُرُوۡہُمۡ وَ اقۡعُدُوۡا لَہُمۡ کُلَّ مَرۡصَدٍ ۚ فَاِنۡ تَابُوۡا وَ اَقَامُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتَوُا الزَّکٰوۃَ فَخَلُّوۡا سَبِیۡلَہُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۵﴾

5. پھر جب حرمت والے مہینے گزر جائیں تو تم (حسب اعلان جن) مشرکوں (نے تمہارے خلاف پہلے ہی سے جنگ شروع کر دی ہے، میدان جنگ میں ان) کو جہاں کہیں پاؤ قتل کر دو یا اُنہیں گرفتار کر لو اور انہیں قید کر دو اور (انہیں پکڑنے اور گھیرنے کے لیے) ہر گھات کی جگہ ان کی تاک میں بیٹھو، پس اگر وہ (قیدی بنا لیے جانے کے بعد) توبہ کر لیں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ ادا کرنے لگیں تو (انہیں قید سے رہائی دیتے ہوئے) ان کا راستہ چھوڑ دو (کیونکہ اس صورت میں بھی معاہدۂ امن کی طرح جنگ کا جواز ختم ہوجائے گا)۔ بے شک اللہ بڑا بخشنے والا نہایت مہربان ہےo

5. So when the forbidden months are over, kill the (combatant) idolaters (who have already initiated war against you) wherever you find them (in the battlefield) or capture them and imprison them or lie in wait for them at every place of ambush (to besiege them). But, if they repent (after being taken as captives) and perform the prayer and give the alms, then leave their way open (by releasing them from captivity). Indeed, Allah is Most-Forgiving, Ever-Merciful.

5. Faitha insalakha alashhuru alhurumu faoqtuloo almushrikeena haythu wajadtumoohum wakhuthoohum waohsuroohum waoqAAudoo lahum kulla marsadin fain taboo waaqamoo alssalata waatawoo alzzakata fakhalloo sabeelahum inna Allaha ghafoorun raheemun

5. Når de fredlyste månedene har passert, så drep (de militante) flergudsdyrkerne hvor dere enn finner dem (under kampen), og pågrip dem, og fang dem, og sitt i bakhold for (å ta og omringe) dem på ethvert sted. Men hvis de vender om i anger og forretter tidebønnen og gir det pålagte bidraget regelmessig, så la deres vei være. Sannelig, Allah er mest tilgivende, evig nåderik.

5. फिर जब हुर्मत वाले महीने गुज़र जाएं तो तुम (हस्बे ऐलान जिन) मुश्रिकों (ने तुम्हारे ख़िलाफ पहले ही से जंग शुरू कर दी है, मैदाने जंग में उन) को जहां कहीं भी पाओ क़त्ल कर दो या उन्हें गिरफ्तार कर लो और उन्हें कै़द कर दो और (उन्हें पकड़ने और घेरने के लिए) हर घात की जगह उनकी ताक में बैठो, पस अगर वोह (क़ैदी बना लिये जाने के बाद) तौबा कर लें और नमाज़ क़ाइम करें और ज़कात अदा करने लगें तो (उन्हें क़ैद से रिहाई देते हुए) उनका रास्ता छोड़ दो (क्योंकि इस सूरत में भी मुआहिदा ए अम्न की तरह जंग का जवाज़ ख़त्म हो जाएगा) । बेशक अल्लाह बड़ा बख़्शने वाला निहायत मेहरबान है।

৫. অতঃপর যখন নিষিদ্ধ মাস অতিবাহিত হয়, তখন (শান্তি চুক্তি লঙ্ঘনের দায়ে) তোমরা যেখানেই মুশরিকদেরকে পাও তাদেরকে হত্যা করো, আর তাদেরকে অবরোধ করো, তাদেরকে বন্দী করো, এবং তাদেরকে (গ্রেফতার ও ঘেরাও করার জন্যে) সকল ঘাঁটিতে তাদের অপেক্ষায় বসে থাকো। অতঃপর যদি তারা (বন্দী হবার পর) তওবা করে, নামায কায়েম করে এবং যাকাত আদায় করতে শুরু করে, তবে (তাদেরকে বন্দীত্ব থেকে মুক্তি দিয়ে) তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মহাক্ষমাশীল, অসীম দয়ালু।

(التَّوْبَة، 9 : 5)