Play Copy
لَہُمۡ مَّا یَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ؕ ذٰلِکَ جَزٰٓوٴُا الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿ۚۖ۳۴﴾

34. اُن کے لئے وہ (سب نعمتیں) ان کے رب کے پاس (موجود) ہیں جن کی وہ خواہش کریں گے، یہی محسنوں کی جزا ہےo

34. They shall have whatever they desire in the presence of their Lord. That is the reward of the virtuously excellent.

34. (All) those (favours) which they will long for (are in store) for them with their Lord. This is the reward of those who are committed to spiritual excellence,

34. Lahum ma yashaoona AAinda rabbihim thalika jazao almuhsineena

34. for dem venter det alt det de begjærer (av velsignelser) hos Herren deres, dette er de åndelig fullkomnes belønning,

34. उन के लिए वोह (सब ने’अ़मतें) उनके रब के पास (मौजूद) हैं जिनकी वोह ख़्वाहिश करेंगे, येही मोहसिनों की जज़ा है।

৩৪. তাদের জন্যে তাদের প্রতিপালকের নিকট (বিদ্যমান) রয়েছে (সকল নিয়ামতরাজি) যা তারা কামনা করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান

(الزُّمَر، 39 : 34)