Play Copy
قُلِ اللّٰہُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ اَنۡتَ تَحۡکُمُ بَیۡنَ عِبَادِکَ فِیۡ مَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۴۶﴾

46. آپ عرض کیجئے: اے اللہ! آسمانوں اور زمین کو عدم سے وجود میں لانے والے! غیب اور ظاہر کا علم رکھنے والے! تو ہی اپنے بندوں کے درمیان اُن (امور) کا فیصلہ فرمائے گا جن میں وہ اختلاف کیا کرتے تھےo

46. Say: ‘O Allah! Originator of the heavens and the earth! Knower of the unseen and the seen! You alone will judge between Your servants those (matters) wherein they used to disagree.’

46. Quli allahumma fatira alssamawati waalardi AAalima alghaybi waalshshahadati anta tahkumu bayna AAibadika fee ma kanoo feehi yakhtalifoona

46. Si ydmykt: «Å, Allah! Opphaveren til himlene og jorden! Allviteren om det usette og det synlige! Du vil dømme mellom tjenerne Dine om det (de affærene) som de pleide å være uenige om!»

46. आप अ़र्ज़ कीजिए: ऐ अल्लाह! आस्मानों और ज़मीन को अ़दम से वुजूद में लाने वाले, ग़ैब और ज़ाहिर का इल्म रखने वाले, तू ही अपने बन्दो के दर्मियान उन (उमूर) का फैसला फरमाएगा जिनमें वोह इख़्तिलाफ किया करते थे।

৪৬. আপনি আরয করুন! ‘হে আল্লাহ্! আকাশমন্ডলী এবং পৃথিবীকে অনস্তিত্ব থেকে অস্তিত্বে আনয়নকারী! অদৃশ্য ও দৃশ্যের পরিজ্ঞাতা! তুমিই তোমার বান্দাদের মাঝে (সেসব বিষয়ের) ফায়সালা করবে যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করতো।’

(الزُّمَر، 39 : 46)