Play Copy
وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ فَصَعِقَ مَنۡ فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَنۡ فِی الۡاَرۡضِ اِلَّا مَنۡ شَآءَ اللّٰہُ ؕ ثُمَّ نُفِخَ فِیۡہِ اُخۡرٰی فَاِذَا ہُمۡ قِیَامٌ یَّنۡظُرُوۡنَ ﴿۶۸﴾

68. اور صُور پھونکا جائے گا تو سب لوگ جو آسمانوں میں ہیں اور جو زمین میں ہیں بے ہوش ہو جائیں گے سوائے اُس کے جسے اللہ چاہے گا، پھر اس میں دوسرا صُور پھونکا جائے گا، سو وہ سب اچانک دیکھتے ہوئے کھڑے ہو جائیں گےo

68. And the Trumpet will be blown. Then all the people that are in the heavens and that are in the earth will become senseless except him whom Allah wills. Then the Trumpet will be blown again; so they will stand up gazing all at once.

68. Wanufikha fee alssoori fasaAAiqa man fee alssamawati waman fee alardi illa man shaa Allahu thumma nufikha feehi okhra faitha hum qiyamun yanthuroona

68. Og det vil bli blåst i dommedagsbasunen, og alle i himlene og alle på jorden vil besvime, unntatt den Allah vil. Deretter vil det bli blåst i dommedagsbasunen igjen, og de vil alle plutselig stå opp og se seg om.

68. और सूर फूंका जाएगा तो सब लोग जो आस्मानों में हैं और जो ज़मीन में हैं बेहोश हो जाएंगे सिवाए उसके जिसे अल्लाह चाहेगा, फिर उसमें दूसरा सूर फूंका जाएगा, सो वोह सब अचानक देखते हुए खड़े हो जाएंगे।

৬৮. আর সিঙ্গায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে যারা আকাশমন্ডলীতে এবং পৃথিবীতে রয়েছে তারা অজ্ঞান হয়ে পড়বে; তারা ব্যতীত যাদেরকে আল্লাহ্ চাইবেন। অত:পর আবারোও সিঙ্গায় ফুঁক দেয়া হবে; ফলে তারা সকলে দাঁড়িয়ে একদৃষ্টিতে তাকিয়ে থাকবে।

(الزُّمَر، 39 : 68)