Play Copy
وَ قَالَ الَّذِیۡنَ فِی النَّارِ لِخَزَنَۃِ جَہَنَّمَ ادۡعُوۡا رَبَّکُمۡ یُخَفِّفۡ عَنَّا یَوۡمًا مِّنَ الۡعَذَابِ ﴿۴۹﴾

49. اور آگ میں پڑے ہوئے لوگ دوزخ کے داروغوں سے کہیں گے: اپنے رب سے دعا کرو کہ وہ کسی دن تو ہم سے عذاب ہلکا کر دےo

49. And those burning in the Fire will say to the keepers of Hell: ‘Pray to your Lord that He lessens our torment some day.’

49. Waqala allatheena fee alnnari likhazanati jahannama odAAoo rabbakum yukhaffif AAanna yawman mina alAAathabi

49. Og de som er i ilden, vil si til helvetes voktere: «Be skuddbønn til Herren deres, at Han skal lette på pinen for oss en dag!»

49. और आग में पड़े हुए लोग दोज़ख़ के दारोग़ों से कहेंगे: अपने रब से दुआ करो कि वोह किसी दिन तो हम से अ़ज़ाब हल्का कर दे।

৪৯. আগুনে জ্বলতে থাকা লোকেরা জাহান্নামের প্রহরীদেরকে বলবে, ‘তোমাদের প্রতিপালকের নিকট প্রার্থনা করো, তিনি যেন আমাদের থেকে অন্তত এক দিনের শাস্তি লাঘব করেন’।

(غَافِر - الْمُؤْمِن، 40 : 49)