Play Copy
اَفَلَمۡ یَسِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَیَنۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَانُوۡۤا اَکۡثَرَ مِنۡہُمۡ وَ اَشَدَّ قُوَّۃً وَّ اٰثَارًا فِی الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُمۡ مَّا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۸۲﴾

82. سو کیا انہوں نے زمین میں سیر و سیاحت نہیں کی کہ وہ دیکھتے کہ اُن لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو اُن سے پہلے گزر گئے، وہ اِن لوگوں سے (تعداد میں بھی) بہت زیادہ تھے اور طاقت میں (بھی) سخت تر تھے اور نشانات کے لحاظ سے (بھی) جو (وہ) زمین میں چھوڑ گئے ہیں (کہیں بڑھ کر تھے) مگر جو کچھ وہ کمایا کرتے تھے اُن کے کسی کام نہ آیاo

82. So have they not travelled in the earth that they could see how they who passed before them met their fate? They were far greater (in number) than these people and mightier in power and (much more advanced) in respect of the remains and traces (as well) that (they) have left behind in the earth (as archeological sites). But whatever they used to earn brought them no benefit.

82. Afalam yaseeroo fee alardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim kanoo akthara minhum waashadda quwwatan waatharan fee alardi fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboona

82. Har de da ikke reist omkring på jorden, så de kunne se hva enden ble for dem som var før dem? De var flere enn dem (tallmessig) og mektigere enn dem i kraft og (langt større) i de sporene som de satte (etter seg) på jorden, men det de pleide å fortjene, kom dem til ingen nytte.

82. सो क्या उन्होंने ज़मीन में सैरो सियाहत नहीं कि वोह देखते कि उन लोगों का अंजाम कैसा हुवा जो उनसे पहले गुज़र गए, वोह इन लोगों से (तादाद में भी) बहुत ज़ियादा थे और ताक़त में (भी) सख़्ततर थे और निशानात के लिहाज़ से (भी) जो (वोह) ज़मीन में छोड़ गए हैं (कहीं बढ़कर थे) मगर जो कुछ वोह कमाया करते थे उनके किसी काम न आया।

৮২. সুতরাং তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি, তাহলে তারা দেখতে পেতো সেসব লোকদের পরিণাম কেমন হয়েছিল যারা তাদের পূর্বে গত হয়েছে? তারা এদের থেকে (সংখ্যায়ও) ছিল অধিক এবং শক্তিতে(ও) ছিল প্রবলতর এবং কীর্তিতেও (ছিল অনেক অগ্রসরমান), যা তারা পৃথিবীতে রেখে গেছে। কিন্তু যা কিছু তারা অর্জন করতো তা তাদের কোনো কাজেই আসলো না।

(غَافِر - الْمُؤْمِن، 40 : 82)