Play Copy
وَ اصۡنَعِ الۡفُلۡکَ بِاَعۡیُنِنَا وَ وَحۡیِنَا وَ لَا تُخَاطِبۡنِیۡ فِی الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ۚ اِنَّہُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ ﴿۳۷﴾

37. اور تم ہمارے حکم کے مطابق ہمارے سامنے ایک کشتی بناؤ اور ظالموں کے بارے میں مجھ سے (کوئی) بات نہ کرنا، وہ ضرور غرق کئے جائیں گےo

37. And make the Ark under Our (watchful) Eyes and by Our revelation, and do not plead with Me for those who are wrongdoers. Indeed, they shall be drowned?’

37. And build an Ark before Our Eyes in compliance with Our instructions, and do not converse with Me (about anything) pertaining to the wrongdoers. They will surely be drowned.’

37. WaisnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona

37. Og bygg du en ark ifølge Vår ordre og for Våre øyne, og tal ikke til Meg om de ondsinnede, de skal i sannhet druknes.»

37. और तुम हमारे हुक्म के मुताबिक़ हमारे सामने एक कश्ती बनाओ और ज़ालिमों के बारे में मुझसे (कोई) बात न करना, वोह ज़रूर ग़र्क़ किए जाएंगे।

৩৭. আর তুমি আমাদের নির্দেশ অনুসারে আমাদের সম্মুখে একটি নৌকা নির্মাণ করো এবং যালিমদের ব্যাপারে আমাকে (কিছু) বলো না। তারা অবশ্যই নিমজ্জিত হবে।’

(هُوْد، 11 : 37)