Play Copy
وَ لَقَدۡ کَانُوۡا عَاہَدُوا اللّٰہَ مِنۡ قَبۡلُ لَا یُوَلُّوۡنَ الۡاَدۡبَارَ ؕ وَ کَانَ عَہۡدُ اللّٰہِ مَسۡـُٔوۡلًا ﴿۱۵﴾

15. اور بیشک انہوں نے اس سے پہلے اللہ سے عہد کر رکھا تھا کہ پیٹھ پھیر کر نہ بھاگیں گے، اور اللہ سے کیے ہوئے عہد کی (ضرور) باز پُرس ہوگیo

15. And certainly before this they had made a covenant with Allah that they would not turn their backs and run away. And the covenant made with Allah will (certainly) be asked about.

15. Walaqad kanoo AAahadoo Allaha min qablu la yuwalloona aladbara wakana AAahdu Allahi masoolan

15. Og uten tvil, de hadde inngått en pakt med Allah før det, om at de ikke skulle snu ryggen til i flukt, og pakten inngått med Allah vil det (visselig) bli forhørt om.

15. और बेशक उन्होंने इससे पहले अल्लाह से अ़हद कर रखा था कि पीठ फेर कर न भागेंगे और अल्लाह से किए हुए अ़हद की (ज़रूर) बाज़पुर्स होगी।

১৫. আর তারা তো পূর্বেই আল্লাহ্‌র সাথে অঙ্গীকার করে রেখেছিল যে, তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে পলায়ন করবে না। আর আল্লাহ্‌র সাথে করা অঙ্গীকার সম্পর্কে (অবশ্যই) জিজ্ঞেস করা হবে।

(الْأَحْزَاب، 33 : 15)