Play Copy
وَ اَوۡرَثَکُمۡ اَرۡضَہُمۡ وَ دِیَارَہُمۡ وَ اَمۡوَالَہُمۡ وَ اَرۡضًا لَّمۡ تَطَـُٔوۡہَا ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرًا ﴿٪۲۷﴾

27. اور اس نے تمہیں ان (جنگی دشمنوں) کی زمین کا اور ان کے گھروں کا اور ان کے اموال کا اوراس (مفتوحہ) زمین کا جِس میں تم نے (پہلے) قدم بھی نہ رکھا تھا مالک بنا دیا، اور اللہ ہر چیز پر بڑا قادر ہےo

27. And He made you the owners of the land, the houses and the wealth and the properties of these (war enemies) and the (captured) territory where you had not even stepped in (before). And Allah has Absolute Power over everything.

27. Waawrathakum ardahum wadiyarahum waamwalahum waardan lam tataooha wakana Allahu AAala kulli shayin qadeeran

27. Og Han gjorde dere til eierne av deres (fienden i krigen) jord og hjemmene deres og deres eiendom og den (erobrede) jord som dere ikke hadde trådt på (noen gang før). Allah har fullstendig makt over alle ting.

27. और उसने तुम्हें उन (जंगी दुश्मनों) की ज़मीन का और उनके घरों का और उनके अम्वाल का और उस (मफ्तूहा) ज़मीन का जिसमें तुमने (पहले) क़दम भी न रखा था मालिक बना दिया और अल्लाह हर चीज़ पर बड़ा क़ादिर है।

২৭. আর তিনি তোমাদেরকে অধিকারী করলেন এদের (এ যুদ্ধ-শত্রুদের) ভূখন্ডের, তাদের ঘরবাড়ির, তাদের সম্পদ এবং তাদের সেসব ভূখন্ডের যেখানে তোমরা (ইতিপূর্বে) পদার্পণ করোনি। আর আল্লাহ্ সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান।

(الْأَحْزَاب، 33 : 27)