قُلۡنَا اہۡبِطُوۡا مِنۡہَا جَمِیۡعًا ۚ فَاِمَّا یَاۡتِیَنَّکُمۡ مِّنِّیۡ ہُدًی فَمَنۡ تَبِعَ ہُدَایَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَیۡہِمۡ وَ لَا ہُمۡ یَحۡزَنُوۡنَ ﴿۳۸﴾
38. ہم نے فرمایا: تم سب جنت سے اتر جاؤ، پھر اگر تمہارے پاس میری طرف سے کوئی ہدایت پہنچے تو جو بھی میری ہدایت کی پیروی کرے گا، نہ ان پر کوئی خوف (طاری) ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گےo
38. We said: ‘Leave it (Paradise and settle in the earth), all of you. Then if there comes to you guidance from Me, whoever will follow My guidance, neither shall any fear (obsess) them, nor shall they grieve.
38. Qulna ihbitoo minha jameeAAan faimma yatiyannakum minnee hudan faman tabiAAa hudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
38. Vi sa: «Kom dere ned fra paradiset alle sammen! Hvis det skulle komme til dere noen rettledning fra Meg, hvem som enn følger rettledningen Min, over dem vil ingen frykt hvile (besette), og ei heller vil de være sørgmodige.
38. हमने फरमाया, तुम सब जन्नत से उतर जाओ, फिर अगर तुम्हारे पास मेरी तरफ से कोई हिदायत पहुंचे तो जो भी मेरी हिदायत की पैरवी करेगा, न उन पर कोई ख़ौफ (तारी) होगा और न वोह ग़मगीन होंगे।
৩৮. আমরা বললাম, ‘তোমরা সকলে জান্নাত থেকে নেমে যাও। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট আমার পক্ষ থেকে কোনো হেদায়াত পৌঁছে, তখন যে-ই আমার হেদায়াতের অনুসরণ করবে, সে না হবে ভীত, আর না হবে চিন্তাগ্রস্ত।
قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون