یُنَادُوۡنَہُمۡ اَلَمۡ نَکُنۡ مَّعَکُمۡ ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ لٰکِنَّکُمۡ فَتَنۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ وَ تَرَبَّصۡتُمۡ وَ ارۡتَبۡتُمۡ وَ غَرَّتۡکُمُ الۡاَمَانِیُّ حَتّٰی جَآءَ اَمۡرُ اللّٰہِ وَ غَرَّکُمۡ بِاللّٰہِ الۡغَرُوۡرُ ﴿۱۴﴾
14. وہ (منافق) اُن (مومنوں) کو پکار کر کہیں گے: کیا ہم (دنیا میں) تمہاری سنگت میں نہ تھے؟ وہ کہیں گے: کیوں نہیں! لیکن تم نے اپنے آپ کو (منافقت کے) فتنہ میں مبتلا کر دیا تھا اور تم (ہمارے لئے برائی اور نقصان کے) منتظر رہتے تھے اور تم (نبوّتِ محمدی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور دینِ اسلام میں) شک کرتے تھے اور باطل امیدوں نے تمہیں دھوکے میں ڈال دیا، یہاں تک کہ اللہ کا اَمرِ (موت) آپہنچا اور تمہیں اللہ کے بارے میں دغا باز (شیطان) دھوکہ دیتا رہاo
14. They (the hypocrites) will call out those (believers), saying: ‘Were we not in your company (in the world)?’ They will say: ‘Yes indeed! But you troubled yourselves with the disruption (of hypocrisy) and used to wait (for our woe and destruction). And you doubted (the Prophethood of Muhammad [blessings and peace be upon him] and the Din [Religion of Islam]), and your false hopes deceived you till the command of Allah (i.e., death) reached, and the Arch-Deceiver (Satan) kept deluding you about Allah.
14. Yunadoonahum alam nakun maAAakum qaloo bala walakinnakum fatantum anfusakum watarabbastum wairtabtum wagharratkumu alamaniyyu hatta jaa amru Allahi wagharrakum biAllahi algharooru
14. De (hyklerne) vil rope ut til dem (de troende): «Var da ikke vi sammen med dere (i verden)?» De vil si: «Jo, sannelig! Men dere overga dere selv til (hykleriets) fristelse, og dere avventet (for oss hele tiden det vonde og tap), og dere tvilte (på Profeten Mohammads ﷺ profetskap og levemåten islam), og falske håp bedro dere, helt til Allahs befaling (om døden) kom. Bedrageren (Satan) bedro dere om Allah!
14. वोह (मुनाफिक़) उन (मोमिनों) को पुकार कर कहेंगे: क्या हम (दुन्या में) तुम्हारी संगत में न थे? वोह कहेंगे: क्यों नहीं लेकिन तुमने अपने आप को (मुनाफिक़त के) फित्ने में मुब्तला कर दिया था और तुम (हमारे लिए बुराई और नुक़्सान के) मुन्तज़िर रहते थे और तुम (नुबुव्वते मुहम्मदी सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम और दीने इस्लाम में) शक करते थे और बातिल उम्मीदों ने तुम्हें धोके में डाल दिया, यहां तक कि अल्लाह का अम्रे (मौत) आ पहुं चा और तुम्हें अल्लाह केबारे में दग़ाबाज़ (शैतान) धोका देता रहा।
১৪. এরা (মুনাফিকেরা) ওইসব মুমিনকে ডেকে জিজ্ঞেস করবে, ‘আমরা কি (পৃথিবীতে) তোমাদের সাথে ছিলাম না?’ তারা বলবে, ‘হাঁ! কিন্তু তোমরা নিজেরাই নিজেদেরকে (কপটতায়) বিপদগ্রস্ত করেছো; আর তোমরা (আমাদের দুর্দশা ও ধ্বংসের জন্যে) প্রতীক্ষা করতে এবং সন্দেহ পোষণ করতে (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লামের নবুওয়াত ও ইসলাম ধর্ম সম্পর্কে)। তোমাদের অলিক আকাঙ্ক্ষা তোমাদেরকে মোহাচ্ছন্ন করে রেখেছিল যতক্ষণ পর্যন্ত না আল্লাহ্র নির্দেশ (মৃত্যু) এসে পৌঁছলো। আর তোমাদেরকে আল্লাহ্ সম্পর্কে প্রতারক (শয়তান) ধোঁকা দিতো।
ينادونهم ألم نكن معكم قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم وتربصتم وارتبتم وغرتكم الأماني حتى جاء أمر الله وغركم بالله الغرور