Play Copy
ذٰلِکَ مِمَّاۤ اَوۡحٰۤی اِلَیۡکَ رَبُّکَ مِنَ الۡحِکۡمَۃِ ؕ وَ لَا تَجۡعَلۡ مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ فَتُلۡقٰی فِیۡ جَہَنَّمَ مَلُوۡمًا مَّدۡحُوۡرًا ﴿۳۹﴾

39. یہ حکمت و دانائی کی ان باتوں میں سے ہے جو آپ کے رب نے آپ کی طرف وحی فرمائی ہیں، اور (اے انسان!) اللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبود نہ ٹھہرا (ورنہ) تو ملامت زدہ (اور اللہ کی رحمت سے) دھتکارا ہوا ہو کر دوزخ میں جھونک دیا جائے گاo

39. This is of those wisdom-loaded values which your Lord has revealed to you and, (O man,) do not set up another god with Allah, (lest) you should be cast into Hell, cursed (and) rejected (from Allah’s mercy).

39. Thalika mimma awha ilayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fatulqa fee jahannama malooman madhooran

39. Dette er av de visdomsfulle verdiene som Herren din har åpenbart for deg. Og (å, du menneske!), hold ikke noen andre som tilbedelsesverdig sammen med Allah, ellers så vil du bli kastet i helvete som klandret og forvist (fra Allahs nåde).

39. ये हिक्मतो दानाई की उन बातों में से है जो आपके रब ने आपकी तरफ वही फरमाई हैं, और (ऐ इंसान!) अल्लाह के साथ कोई दूसरा माबूद न ठहरा (वर्ना) तू मलामत ज़दा (और अल्लाह की रहमत से) धुत्कारा हुवा होकर दोज़ख़ में झोंक दिया जाएगा।

৩৯. এ প্রজ্ঞা ও বুদ্ধিমত্তা এমন কিছু যা আপনার প্রতিপালক আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ করেছেন। আর (হে মানুষ!) আল্লাহ্‌র সাথে কোনো দ্বিতীয় উপাস্য সাব্যস্ত করো না (নচেৎ) তুমি তিরস্কৃত (এবং আল্লাহ্‌র রহমত থেকে) বিতাড়িত হয়ে জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে।

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 39)