Play Copy
وَّ اَنَّا لَا نَدۡرِیۡۤ اَشَرٌّ اُرِیۡدَ بِمَنۡ فِی الۡاَرۡضِ اَمۡ اَرَادَ بِہِمۡ رَبُّہُمۡ رَشَدًا ﴿ۙ۱۰﴾

10. اور یہ کہ ہم نہیں جانتے کہ (ہماری بندش سے) ان لوگوں کے حق میں جو زمین میں ہیں کسی برائی کا اِرادہ کیا گیا ہے یا ان کے رب نے ان کے ساتھ بھلائی کا اِرادہ فرمایا ہےo

10. We do not know whether any evil is intended for those upon the earth or whether their Lord intends any good for them.

10. And that we do not know whether some evil has been intended (by our restriction) in respect of those people who are in the earth, or their Lord intends some good for them.

10. Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee alardi am arada bihim rabbuhum rashadan

10. Og vi vet ikke om det er bestemt noe ille for dem på jorden (med vår begrensning), eller om det av Herren deres er bestemt noe godt for dem.

10. और ये कि हम नहीं जानते कि (हमारी बन्दिश से) उन लोगों के हक़्क़ में जो ज़मीन में हैं किसी बुराई का इरादा किया गया है या उनके रब ने उनके साथ भलाई का इरादा फरमाया है।

১০. আর এ যে, আমরা জানি না (আমাদের প্রতি বিধিনিষেধের মাধ্যমে) পৃথিবীবাসীর অনিষ্ট সাধন অভিপ্রেত, নাকি তাদের প্রতিপালক তাদের মঙ্গল সাধনের ইচ্ছা করেন।

(الْجِنّ، 72 : 10)