Play Copy
فَلَعَلَّکَ بَاخِعٌ نَّفۡسَکَ عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ اِنۡ لَّمۡ یُؤۡمِنُوۡا بِہٰذَا الۡحَدِیۡثِ اَسَفًا ﴿۶﴾

6. (اے حبیبِ مکرّم!) تو کیا آپ ان کے پیچھے شدتِ غم میں اپنی جانِ (عزیز بھی) گھلا دیں گے اگر وہ اس کلامِ (ربّانی) پر ایمان نہ لائےo

6. (O Venerable Beloved!) Will you put your (dear) life at stake with the traumatic grief for them if they do not put faith in this Word (of Allah)?

6. FalaAAallaka bakhiAAun nafsaka AAala atharihim in lam yuminoo bihatha alhadeethi asafan

6. (Kjære ærverdige elskede ﷺ!) Skulle da du sløse bort ditt liv (som er Oss mer kjært enn alt) i sorgens ettertrykk hvis de ikke skulle anta troen på dette (Allahs) ord?

6. (ऐ हबीबे मुकर्रम!) तो क्या आप उनके पीछे शिद्दते ग़म में अपनी जाने (अ़ज़ीज़ भी) घुला देंगे अगर वोह इस कलामे (रब्बानी) पर ईमान न लाए।

৬. (হে সম্মানিত হাবীব!) আপনি কি তাদের জন্যে বেদনাময় দুশ্চিন্তায় নিজের (প্রিয়তম) জীবন(ও) বিপন্ন করে দেবেন যদি তারা (আল্লাহ্‌র) এ বাণীর প্রতি ঈমান আনয়ন না করে?

(الْكَهْف، 18 : 6)