Play Copy
لَا یَنۡہٰىکُمُ اللّٰہُ عَنِ الَّذِیۡنَ لَمۡ یُقَاتِلُوۡکُمۡ فِی الدِّیۡنِ وَ لَمۡ یُخۡرِجُوۡکُمۡ مِّنۡ دِیَارِکُمۡ اَنۡ تَبَرُّوۡہُمۡ وَ تُقۡسِطُوۡۤا اِلَیۡہِمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ یُحِبُّ الۡمُقۡسِطِیۡنَ ﴿۸﴾

8. اللہ تمہیں اس بات سے منع نہیں فرماتا کہ جن لوگوں نے تم سے دین (کے بارے) میں جنگ نہیں کی اور نہ تمہیں تمہارے گھروں سے (یعنی وطن سے) نکالا ہے کہ تم ان سے بھلائی کا سلوک کرو اور اُن سے عدل و انصاف کا برتاؤ کرو، بیشک اللہ عدل و انصاف کرنے والوں کو پسند فرماتا ہےo

8. Allah does not forbid you to be good to them and treat them with equity and justice who did not fight against you on (the question of) Din (Religion), nor did they drive you out of your homes (i.e., homeland). Surely, Allah likes those who conduct themselves with equity and justice.

8. La yanhakumu Allahu AAani allatheena lam yuqatilookum fee alddeeni walam yukhrijookum min diyarikum an tabarroohum watuqsitoo ilayhim inna Allaha yuhibbu almuqsiteena

8. Allah forbyr dere ikke å vise godhet og rettferd mot dem som ikke har kjempet mot dere om levemåten (religionen) og ei heller drev dere ut av hjemmene (fedrelandet) deres. Sannelig, Allah elsker dem som utøver rettferdighet.

8. अल्लाह तुम्हें इस बात से मना नहीं फरमाता कि जिन लोगों ने तुमसे दीन (के बारे) में जंग नहीं की और न तुम्हें तुम्हारे घरों से (यानी वतन से) निकाला है कि तुम उनसे भलाई का सुलूक करो और उनसे अ़द्‌लो इन्साफ का बर्ताव करो, बेशक अल्लाह अद्‌लो इन्साफ करने वालों को पसन्द फरमाता है।

৮. আল্লাহ্ তোমাদেরকে তাদের সাথে উত্তম আচরণ ও ন্যায়বিচার করতে নিষেধ করেন না, যারা তোমাদের বিরুদ্ধে দ্বীনের ব্যাপার যুদ্ধ করেনি এবং তোমাদেরকে ঘরবাড়ি থেকে (অর্থাৎ স্বদেশ থেকে) বহিষ্কারও করেনি। নিশ্চয় আল্লাহ্ ন্যায় ও সমতা বিধানকারীদেরকে পছন্দ করেন।

(الْمُمْتَحِنَة، 60 : 8)