Play Copy
مُّذَبۡذَبِیۡنَ بَیۡنَ ذٰلِکَ ٭ۖ لَاۤ اِلٰی ہٰۤؤُلَآءِ وَ لَاۤ اِلٰی ہٰۤؤُلَآءِ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَلَنۡ تَجِدَ لَہٗ سَبِیۡلًا ﴿۱۴۳﴾

143. اس (کفر اور ایمان) کے درمیان تذبذب میں ہیں نہ ان (کافروں) کی طرف ہیں اور نہ ان (مؤمنوں) کی طرف ہیں، اورجسے اللہ گمراہ ٹھہرا دے تو آپ ہرگز اس کے لئے کوئی (ہدایت کی) راہ نہ پائیں گےo

143. Confounded between (belief and disbelief), they belong neither to (the disbelievers) nor to (the believers). And he whom Allah holds astray you shall not find for him any road (to guidance).

143. Muthabthabeena bayna thalika la ila haolai wala ila haolai waman yudlili Allahu falan tajida lahu sabeelan

143. Mellom den (troen og vantroen) vingler de, de er ikke på siden (til de vantro) og heller ikke på siden (til de troende). Og du kan aldri finne en vei (av rettledning) for ham som Allah lar fare i villfarelsen.

143. इस (कुफ्र और ईमान) के दर्मियान तज़ब्ज़ुब में हैं न उन (काफिरों) की तरफ हैं और न उन (मोमिनों) की तरफ हैं, और जिसे अल्लाह गुमराह ठहरा दे तो आप हर्गिज़ उसके लिए कोई (हिदायत की) राह न पाएंगे।

১৪৩. এরা (কুফরী ও ঈমানের) মধ্যখানে দোদুল্যমান, তারা না ওই (কাফেরদের) দিকে আর না এ (মুমিনদের) দিকে। আর আল্লাহ্ যাকে ইচ্ছা গোমরাহ্ করেন; কাজেই আপনি তাদের জন্যে কখনো (হেদায়াতের) কোনো পথ পাবেন না।

(النِّسَآء، 4 : 143)