Play Copy
اَللّٰہُ الَّذِیۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَا فِیۡ سِتَّۃِ اَیَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰی عَلَی الۡعَرۡشِ ؕ مَا لَکُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖ مِنۡ وَّلِیٍّ وَّ لَا شَفِیۡعٍ ؕ اَفَلَا تَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿۴﴾

4. اللہ ہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ ان کے درمیان ہے (اسے) چھ دنوں (یعنی چھ مدتوں) میں پیدا فرمایا پھر (نظام کائنات کے) عرش (اقتدار) پر (اپنی شان کے مطابق) جلوہ افروز ہوا، تمہارے لئے اسے چھوڑ کر نہ کوئی کارساز ہے اور نہ کوئی سفارشی، سو کیا تم نصیحت قبول نہیں کرتےo

4. Allah is He Who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days (i.e., six phases). He then established His authority on the Throne (of command and control system of the universe, befitting His glory). You have no helper or intercessor apart from Him. So do you not accept direction and guidance?

4. Allahu allathee khalaqa alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi ma lakum min doonihi min waliyyin wala shafeeAAin afala tatathakkaroona

4. Allah er Den som skapte himlene og jorden og alt det som mellom dem begge er, på seks dager (seks tidsperioder), og som deretter (ifølge Sin Verdighet) steg over tronen (universets systems eneveldige autoritets trone). Utenom Ham har dere ikke en eneste velynder og ei heller fortaler. Godtar dere da ikke formaningen?

4. अल्लाह ही है जिसने आस्मानों और ज़मीन को और जो कुछ उनके दर्मियान है (उसे) छह दिनों (यानी छह मुद्दतों) में पैदा फरमाया फिर (निज़ामे काइनात के) अ़र्शे (इक़्तिदार) पर (अपनी शान के मुताबिक़) जलवा अफरोज़ हुवा, तुम्हारे लिए उसे छोड़कर न कोई कारसाज़ है और न कोई सिफारिशी, सो क्या तुम नसीहत क़बूल नहीं करते?

৪. আল্লাহ্ই, যিনি আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এবং উভয়ের মাঝে যা কিছু রয়েছে (তা) ছয় দিনে (অর্থাৎ ছয়টি সময়কালে) সৃষ্টি করেছেন; অতঃপর (সৃষ্টিজগতের নিয়ন্ত্রণ ক্ষমতার) সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হয়েছেন। তিনি ব্যতীত তোমাদের জন্যে না কোনো অভিভাবক রয়েছে, আর না কোনো সুপারিশকারী। তবু কি তোমরা উপদেশ গ্রহণ করবে না?

(السَّجْدَة، 32 : 4)