Play Copy
اَلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ ہَاجَرُوۡا وَ جٰہَدُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ بِاَمۡوَالِہِمۡ وَ اَنۡفُسِہِمۡ ۙ اَعۡظَمُ دَرَجَۃً عِنۡدَ اللّٰہِ ؕ وَ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡفَآئِزُوۡنَ ﴿۲۰﴾

20. جو لوگ ایمان لائے اور انہوں نے ہجرت کی اور اللہ کی راہ میں اپنے اموال اور اپنی جانوں سے جہاد کرتے رہے وہ اللہ کی بارگاہ میں درجہ کے لحاظ سے بہت بڑے ہیں، اور وہی لوگ ہی مراد کو پہنچے ہوئے ہیںo

20. Those who have believed and have emigrated and have consistently toiled hard in the cause of Allah with their material and human resources enjoy a very high rank in the presence of Allah, and it is they who have achieved the ultimate goal.

20. Allatheena amanoo wahajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi biamwalihim waanfusihim aAAthamu darajatan AAinda Allahi waolaika humu alfaizoona

20. De som antok troen og utvandret og kjempet for Allahs sak med sin eiendom og sitt liv, de står høyt på rangstigen hos Allah, og disse er de som har oppnådd målet.

20. जो लोग ईमान लाए और उन्होंने हिजरत की और अल्लाह की राह में अपने अम्वाल और अपनी जानों से जिहाद करते रहे वोह अल्लाह की बारगाह में दर्जे के लिहाज़ से बहुत बड़े हैं, और वोही लोग ही मुराद को पहुंचे हुए हैं।

২০. যারা ঈমান আনয়ন করেছে, হিজরত করেছে এবং আল্লাহ্‌র পথে স্বীয় সম্পদ ও জীবন দিয়ে জিহাদে রত আছে, তারা আল্লাহ্‌র সমীপে মর্যাদায় অনেক শ্রেষ্ঠ। আর তারাই অভীষ্ট লক্ষ্যে পৌঁছেছে।

(التَّوْبَة، 9 : 20)