Play Copy
اِذۡ یُغَشِّیۡکُمُ النُّعَاسَ اَمَنَۃً مِّنۡہُ وَ یُنَزِّلُ عَلَیۡکُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً لِّیُطَہِّرَکُمۡ بِہٖ وَ یُذۡہِبَ عَنۡکُمۡ رِجۡزَ الشَّیۡطٰنِ وَ لِیَرۡبِطَ عَلٰی قُلُوۡبِکُمۡ وَ یُثَبِّتَ بِہِ الۡاَقۡدَامَ ﴿ؕ۱۱﴾

11. جب اس نے اپنی طرف سے (تمہیں) راحت و سکون (فراہم کرنے) کے لئے تم پر غنودگی طاری فرما دی اور تم پر آسمان سے پانی اتارا تاکہ اس کے ذریعے تمہیں (ظاہری و باطنی) طہارت عطا فرما دے اور تم سے شیطان (کے باطل وسوسوں) کی نجاست کو دور کردے اور تمہارے دلوں کو (قوتِ یقین سے) مضبوط کر دے اور اس سے تمہارے قدم (خوب) جما دےo

11. (Remember) when He brought upon you drowsiness to (provide you a feeling) feeling of peace and security from Himself and sent down upon you water from the heavens to provide you (inward and outward) purity by that and remove from you the filth of Satan’s (heretic suspicions) and invigorate your hearts (with the strength of certitude) and with that make your feet (unshakably) firm.

11. Ith yughashsheekumu alnnuAAasa amanatan minhu wayunazzilu AAalaykum mina alssamai maan liyutahhirakum bihi wayuthhiba AAankum rijza alshshaytani waliyarbita AAala quloobikum wayuthabbita bihi alaqdama

11. Da Han la trøtthet over dere for (å gi dere) følelse av ro og trygghet fra Seg og sendte vann over dere fra himmelen for å gjøre dere rene (fysisk og åndelig) og for å fjerne fra dere Satans urenhet (falske, djevelske fristelser) og for å gjøre deres hjerte fast (i forvissningens styrke) og for å gjøre føttene deres urokkelige.

11. जब उसने अपनी तरफ से (तुम्हें) राहतो सुकून (फराहम करने) के लिए तुम पर गु़नूदगी तारी फरमा दी और तुम पर आस्मान से पानी उतारा ताकि उसके ज़रीए तुम्हें (ज़ाहिरी व बातिनी) तहारत अ़ता फरमा दे और तुमसे शैतान (के बातिल वस्वसों) की नजासत को दूर कर दे और तुम्हारे दिलों को (क़ुव्वते यक़ीन) से मज़बूत कर दे और उससे तुम्हारे क़दम (ख़ूब) जमा दे।

১১. যখন তিনি (তোমাদেরকে) তাঁর পক্ষ থেকে প্রশান্তি ও নিরাপত্তার জন্যে তোমাদের উপর তন্দ্রাচ্ছন্নতা বয়ে এনেছিলেন এবং তোমাদের উপর আসমান থেকে পানি বর্ষণ করেছিলেন, তা এজন্যে, যাতে এর মাধ্যমে তোমাদেরকে (বাহ্যিক ও অভ্যন্তরীণ) পবিত্রতা দান করেন, আর তোমাদের থেকে শয়তানের (বাতিল কুমন্ত্রণার) অপবিত্রতাকে দূর করে দেন এবং তোমাদের অন্তরকে (বিশ্বাসের শক্তি দিয়ে) সুদৃঢ় করে দেন। আর এর মাধ্যমে তোমাদেরকে (খুবই) দৃঢ়পদ করেন।

(الْأَنْفَال، 8 : 11)