Play Copy
مَا کَانَ لِلنَّبِیِّ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ یَّسۡتَغۡفِرُوۡا لِلۡمُشۡرِکِیۡنَ وَ لَوۡ کَانُوۡۤا اُولِیۡ قُرۡبٰی مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَیَّنَ لَہُمۡ اَنَّہُمۡ اَصۡحٰبُ الۡجَحِیۡمِ ﴿۱۱۳﴾

113. نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ایمان والوں کی شان کے لائق نہیں کہ مشرکوں کے لئے دعائے مغفرت کریں اگرچہ وہ قرابت دار ہی ہوں اس کے بعد کہ ان کے لئے واضح ہو چکا کہ وہ (مشرکین) اہلِ جہنم ہیںo

113. It is not the glory of the Prophet (blessings and peace be upon him) and the dignity of the believers that they pray for the forgiveness of the polytheists, even though they are kindred, after it has become clear to them that they (the polytheists) are the inmates of Hell.

113. Ma kana lilnnabiyyi waallatheena amanoo an yastaghfiroo lilmushrikeena walaw kanoo olee qurba min baAAdi ma tabayyana lahum annahum ashabu aljaheemi

113. Det passer seg ikke for Profetens (ﷺ) og de troendes ære at de ber om tilgivelse for flergudsdyrkere, selv om de skulle være nærstående slektninger, etter at det er blitt gjort tydelig for dem at de (flergudsdyrkerne) er helvetes beboere.

113. नबी (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) और ईमान वालों की शान के लाइक़ नहीं कि मुश्रिकों के लिए दुआए मग़्फिरत करें अगर्चे वोह क़राबत दार ही हों इसके बाद कि उनके लिए वाज़ेह हो चुका कि वोह (मुश्रिकीन) अह्‌ले जहन्नम हैं।

১১৩. নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম) ও ঈমানদারগণের জন্যে সমীচিন নয় যে, তারা মুশরিকদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করবে যদিও তারা নিকটাত্মীয় হয়, যখন তাদের নিকট সুস্পষ্ট হয়ে গিয়েছে যে, এ সকল (মুশরিক) জাহান্নামী।

(التَّوْبَة، 9 : 113)