فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿ۙ۱۶﴾
16. سو مجھے قَسم ہے شفق (یعنی شام کی سرخی یا اس کے بعد کے اُجالے) کیo
16. So I swear by the evening glow (i.e., the twilight or its later glare),
(الْإِنْشِقَاق، 84 : 16)
وَ الَّیۡلِ وَ مَا وَسَقَ ﴿ۙ۱۷﴾
17. اور رات کی اور ان چیزوں کی جنہیں وہ (اپنے دامن میں) سمیٹ لیتی ہےo
17. And by the night and all that it envelops (under its embrace),
(الْإِنْشِقَاق، 84 : 17)
وَ الۡقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ﴿ۙ۱۸﴾
18. اور چاند کی جب وہ پورا دکھائی دیتا ہےo
18. And the moon when it appears full,
(الْإِنْشِقَاق، 84 : 18)
لَتَرۡکَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍ ﴿ؕ۱۹﴾
19. تم یقیناً طبق در طبق ضرور سواری کرتے ہوئے جاؤ گےo
19. You will assuredly ride along stage by stage.
(الْإِنْشِقَاق، 84 : 19)
فَمَا لَہُمۡ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿ۙ۲۰﴾
20. تو انہیں کیا ہو گیا ہے کہ (قرآنی پیشین گوئی کی صداقت دیکھ کر بھی) ایمان نہیں لاتےo
20. So, what is the matter with them that (even after witnessing the truth of the forecast of the Qur’an), they do not believe?
(الْإِنْشِقَاق، 84 : 20)