اِنَّہٗ کَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِاللّٰہِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۙ۳۳﴾
33. بے شک یہ بڑی عظمت والے اللہ پر ایمان نہیں رکھتا تھاo
33. Verily, he did not believe in Allah, the Lord of Majesty.
(الْحَآقَّة، 69 : 33)
وَ لَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الۡمِسۡکِیۡنِ ﴿ؕ۳۴﴾
34. اور نہ محتاج کو کھانا کھلانے پر رغبت دلاتا تھاo
34. Nor did he urge the feeding of the poor.
(الْحَآقَّة، 69 : 34)
فَلَیۡسَ لَہُ الۡیَوۡمَ ہٰہُنَا حَمِیۡمٌ ﴿ۙ۳۵﴾
35. سو آج کے دن نہ اس کا کوئی گرم جوش دوست ہےo
35. So Today he does not have any warm friend.
(الْحَآقَّة، 69 : 35)
وَّ لَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِیۡنٍ ﴿ۙ۳۶﴾
36. اور نہ پیپ کے سوا (اُس کے لئے) کوئی کھانا ہےo
36. Nor has he anything to eat except filthy pus,
(الْحَآقَّة، 69 : 36)
لَّا یَاۡکُلُہٗۤ اِلَّا الۡخَاطِـُٔوۡنَ ﴿٪۳۷﴾
37. جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہ کھائے گاo
37. That no one will eat except the sinners.’
(الْحَآقَّة، 69 : 37)